Road Ramos feat. Enrique Sánchez - Himno del Silencio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Road Ramos feat. Enrique Sánchez - Himno del Silencio




Himno del Silencio
Гимн тишины
Nos despedimos las dos
Мы прощаемся вдвоем,
Con el himno del silencio
Под гимн тишины.
Esto de ser libre nunca tuvo precio
Эта свобода никогда не имела цены,
Es algo difícil darle entusiasmo a esto.
Трудно испытывать к этому энтузиазм.
El pragmatismo en tu caso
Прагматизм в твоем случае
Será lo que te salve
Будет твоим спасением,
A mí, por el contrario,
Меня же, наоборот,
Todo se me encoge
Всё сжимает,
Y ese es el estado
И в таком состоянии
En que nada cabe
Нет места ничему.
Tengo miedo de esta paz
Я боюсь этой тишины.
¡Entrepiernas ya!
Между ног уже пусто!
Creo que ese es el poder:
Думаю, в этом и сила:
Que no duela.
Что не больно.
Dónde ha quedado el banquete
Где же тот пир,
Donde al final se folla
Где в конце занимаются любовью,
Entre otros placeres
Среди прочих удовольствий,
Y siento que soy otra
И я чувствую, что я другая,
Y tampoco me importa
И мне всё равно,
Quién coño pareces.
На кого ты, черт возьми, похожа.
Fuimos ajenas al miedo
Мы были чужды страху,
Cuando nada ataba
Когда ничто не связывало
Con cuerdas nuestro sexo
Веревками наш секс.
Así que me pregunto
Так что я спрашиваю себя,
¿Porqué nos empeñamos en ser como el resto?
Зачем мы стремимся быть как все?
Tengo miedo de esta paz! Entrepiernas ya!
Я боюсь этой тишины! Между ног уже пусто!
Creo que ese es el poder:
Думаю, в этом и сила:
Que no duela.
Что не больно.
Todo mi amor está en silencio
Вся моя любовь молчит,
Todo pecado está en la duda
Весь грех в сомнении,
Guarda mi caja de recuerdos
Храни мою шкатулку воспоминаний,
Yo nunca abriré la tuya
Я никогда не открою твою.
Porque nos despedimos las dos con el Himno del Silencio.
Потому что мы прощаемся вдвоем под Гимн Тишины.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.