Текст и перевод песни Road Ramos feat. Patricia Lázaro - La Que Nos Toca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Nos Toca
The One That Touches Us
Entendí
la
vida
que
me
toca
I
understood
the
life
that
falls
to
me
Siendo
así
ya
no
existen
las
derrotas
Being
this
way
there
are
no
defeats
Y
si
no
hay
color,
no
importa.
And
if
there
is
no
color,
it
does
not
matter.
Siempre
habrá
tierra
marrón
que
brota.
There
will
always
be
brown
earth
that
sprouts.
Eso
es
ser
una
gran
persona
That's
what
it
is
to
be
a
great
person
Y
rebocé
mis
heridas
en
las
de
otras
And
I
overflowed
my
wounds
into
others
Convertí
el
dolor
en
sombras
I
turned
the
pain
into
shadows
Que
bajo
el
sol
parecen
ser
criaturas
That
under
the
sun
seem
to
be
creatures
Que
no
explotan.
That
do
not
explode.
Solo
hay
que
respirar
hasta
que
te
vuelve
el
aliento
You
just
have
to
breathe
until
your
breath
comes
back
Es
como
poder
fumar
porque
el
humo
que
hay
es
denso.
It's
like
being
able
to
smoke
because
the
smoke
is
thick.
Se
descubre
ante
mí
lo
que
a
cada
uno
le
toca.
It
reveals
to
me
what
each
one
has
to
do.
Castígame
por
ser
feliz
y
no
una
estafa
Punish
me
for
being
happy
and
not
a
scam
Mi
placer
se
ha
nutrido
de
migajas
My
pleasure
has
been
nourished
by
crumbs
Hasta
que
pude
comer
las
sobras
Until
I
could
eat
the
leftovers
Que
alguien
dejó
frente
a
mis
pies
y
no
dentro
de
mi
boca.
That
someone
left
in
front
of
my
feet
and
not
in
my
mouth.
Cuánto
mundo
por
ver
y
yo
aquí
de
pie.
How
much
world
to
see
and
I'm
standing
here.
Perdiendo
el
compás
de
todo
lo
que
andé
Losing
the
beat
of
everything
I've
ever
walked
Estaba
tan
dolida
que
casi
pierdo
el
tren.
I
was
so
hurt
I
almost
missed
the
train.
Y
a
mi
correr
me
asfixia.
And
my
running
suffocates
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.