Текст и перевод песни Road Ramos - El Pin de la Niña Cócora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pin de la Niña Cócora
The Pin of the Cócora Girl
Niña
sal
a
pasear
convierte
en
realidad
Girl,
go
for
a
walk,
make
real
Todo
lo
que
hablas.
All
that
you
talk
about.
No
es
cuestión
de
vanidad,
es
cuestión
de
ingerir
It
is
not
a
matter
of
vanity,
it
is
a
matter
of
ingesting
Los
defectos
y
esa
mancha
de
mostaza.
The
defects
and
that
mustard
stain.
No
promuevas
tu
opinión
como
algo
universal
Do
not
promote
your
opinion
as
something
universal
Mientras
no
puedas
contrastarla.
As
long
as
you
cannot
contrast
it.
Los
méritos
propios
son
propios
del
afán.
Own
merits
are
own
to
eagerness.
Por
demostrar
algo
que
no
hace
falta.
To
demonstrate
something
that
is
not
necessary.
Y
qué
curiosa
libertad
And
what
a
curious
freedom
¿Qué
quisiste
encauzar?
What
did
you
want
to
channel?
Tienes
toda
una
ciudad
You've
got
a
whole
city
Y
te
falta
el
toque
de
un
sol
de
melón
And
you
lack
the
touch
of
a
melon
sun
Distorsionándose
al
entrar
por
la
misma
ventana
Distorting
as
it
enters
through
the
same
window
Por
donde
entra
polución,
aire
y
zotal.
Through
which
enters
pollution,
air
and
zotal.
¡Cuántas
ganas
de
darle
al
pausa!
How
I
want
to
press
pause!
Ella
ha
deseado
masticar
todo
el
marfil
She
has
wished
to
chew
all
the
ivory
Que
anda
queriendo
creer
que
la
gente
se
va
That
he
is
wanting
to
believe
people
are
leaving
Porque
no
lo
pudo
resistir.
Because
he
could
not
resist
it.
El
tránsito
del
cólera
en
niñas
cócora
Cholera's
transit
in
Cécora
girls
Suele
ser
un
pin,
adiós
a
la
lubricidad
para
dejar
entrar
It's
usually
a
pin,
goodbye
to
lubricity
to
let
enter
Lo
que
cabe
aquí.
What
fits
in
here.
Y
qué
curiosa
libertad
And
what
a
curious
freedom
¿Qué
quisiste
encauzar?
What
did
you
want
to
channel?
Tienes
toda
una
ciudad
You've
got
a
whole
city
Y
te
falta
el
toque
de
un
sol
de
melón
And
you
lack
the
touch
of
a
melon
sun
Distorsionándose
al
entrar
por
la
misma
ventana
Distorting
as
it
enters
through
the
same
window
Por
donde
entra
polución,
aire
y
zotal.
Through
which
enters
pollution,
air
and
zotal.
¡Cuántas
ganas
de
darle
al
pausa!
How
I
want
to
press
pause!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.