Текст и перевод песни Road Ramos - La Cometa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
con
un
alma
grande
I
live
with
a
great
soul
Rellena
de
errores
Filled
with
errors
Cubierta
de
peros
Covered
in
buts
Y
a
veces
envidio
And
sometimes
I
envy
Lo
que
otros
ya
tienen
What
others
already
have
Porque
es
un
mal
vicio
Because
it's
a
bad
habit
Que
engorda
mi
ego
That
fattens
my
ego
Quiero
hacer
lo
contrario
I
want
to
do
the
opposite
Que
no
es
corregirme
Which
is
not
to
correct
myself
Sino
cambiar
de
fallo
But
to
change
my
fault
Amarte
con
ganas
To
love
you
passionately
Será
lo
siguiente
It
will
be
the
next
thing
Como
amo
al
vacío
As
I
love
the
emptiness
Para
que
se
llene
So
that
it
fills
up
Algo
me
embriaga
de
tí
Something
intoxicates
me
about
you
Quererte
es
como
andar
en
vertical
Loving
you
is
like
walking
vertically
Cuando
todo
fluye
así
When
everything
flows
like
this
Es
como
juntar
el
viento
y
la
cometa
It's
like
bringing
together
the
wind
and
the
kite
Lo
pueden
envidiar
They
may
envy
it
Pero
es
normal,
porque
no
cualquiera
vuela
But
it's
normal,
because
not
just
anyone
flies
Habrá
que
aceptar
We
will
have
to
accept
Que
amar
es
un
tiesto
That
loving
is
a
flowerpot
Donde
plantarás
Where
you
will
plant
La
semilla
que
quieras
The
seed
that
you
want
Tendrá
un
final
It
will
have
an
end
Y
te
dará
alimento
And
it
will
give
you
nourishment
O
te
adornará
Or
it
will
adorn
you
Cuando
crezca
otra
hierba
When
another
grass
grows
Si
te
soy
sincera
If
I'm
being
honest
Necesito
que
me
sueltes
I
need
you
to
let
me
go
Algo
me
embriaga
de
tí
Something
intoxicates
me
about
you
Quererte
es
como
andar
en
vertical
Loving
you
is
like
walking
vertically
Cuando
todo
fluye
así
When
everything
flows
like
this
Es
como
juntar
el
viento
y
la
cometa
It's
like
bringing
together
the
wind
and
the
kite
Lo
puede
envidiar
They
may
envy
it
Pero
es
normal,
porque
no
cualquiera
vuela
But
it's
normal,
because
not
just
anyone
flies
Cuando
todo
fluye
así
When
everything
flows
like
this
Es
porque
somos
el
viento
y
la
cometa
It's
because
we
are
the
wind
and
the
kite
El
vértigo
de
estar
The
vertigo
of
being
Suspendida
en
ti
Suspended
in
you
Sobre
cientos
de
cabezas
Above
hundreds
of
heads
Cuando
todo
fluye
así
When
everything
flows
like
this
No
dejes
de
soplar
Don't
stop
blowing
ó
caeré
y
dolerá
Or
I
will
fall
and
it
will
hurt
No
esperes
a
que
alguien
suelte
la
cuerda.
Don't
wait
for
someone
to
let
go
of
the
rope.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Road Ramos, Rocío Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.