Текст и перевод песни Road Ramos - La Cometa
Vivo
con
un
alma
grande
Занимаюсь
самокопанием
Rellena
de
errores
Вижу
свои
ошибки
Cubierta
de
peros
Нахожу
сплошные
"но"
Y
a
veces
envidio
Иногда
завидую
Lo
que
otros
ya
tienen
Тому,
что
у
других
есть
Porque
es
un
mal
vicio
Наверно,
это
болезнь
Que
engorda
mi
ego
Несёт
в
себе
гордыню
Quiero
hacer
lo
contrario
Хочу
поступить
иначе
Que
no
es
corregirme
Не
исправлять
себя
Sino
cambiar
de
fallo
А
изменить
свои
ошибки
Amarte
con
ganas
Любить
тебя
от
души
Será
lo
siguiente
Станет
следующим
шагом
Como
amo
al
vacío
Как
люблю
я
пустоту
Para
que
se
llene
Чтобы
она
заполнилась
Algo
me
embriaga
de
tí
Что-то
во
мне
вызывает
восторг
Quererte
es
como
andar
en
vertical
Любить
тебя
— как
ходить
по
вертикальной
плоскости
Cuando
todo
fluye
así
Когда
всё
так
легко
Es
como
juntar
el
viento
y
la
cometa
Это
как
соединить
ветер
и
воздушного
змея
Lo
pueden
envidiar
Кто-то
может
завидовать
Pero
es
normal,
porque
no
cualquiera
vuela
Но
это
нормально,
потому
что
не
каждый
умеет
летать
Habrá
que
aceptar
Надо
признать
Que
amar
es
un
tiesto
Любовь
подобна
горшку
Donde
plantarás
Куда
ты
посадишь
La
semilla
que
quieras
Семена,
которые
захочешь
Tendrá
un
final
Всё
имеет
конец
Y
te
dará
alimento
Будет
тебя
кормить
O
te
adornará
Или
украсит
собой
Cuando
crezca
otra
hierba
Когда
вырастет
что-то
другое
Si
te
soy
sincera
Если
буду
с
тобой
честна
Necesito
que
me
sueltes
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
отпустил
Algo
me
embriaga
de
tí
Что-то
во
мне
вызывает
восторг
Quererte
es
como
andar
en
vertical
Любить
тебя
— как
ходить
по
вертикальной
плоскости
Cuando
todo
fluye
así
Когда
всё
так
легко
Es
como
juntar
el
viento
y
la
cometa
Это
как
соединить
ветер
и
воздушного
змея
Lo
puede
envidiar
Кто-то
может
завидовать
Pero
es
normal,
porque
no
cualquiera
vuela
Но
это
нормально,
потому
что
не
каждый
умеет
летать
Cuando
todo
fluye
así
Когда
всё
так
легко
Es
porque
somos
el
viento
y
la
cometa
Это
потому
что
мы
— ветер
и
воздушный
змей
El
vértigo
de
estar
От
головокружения
оттого
Suspendida
en
ti
Что
держусь
только
за
тебя
Sobre
cientos
de
cabezas
Над
сотнями
голов
Cuando
todo
fluye
así
Когда
всё
так
легко
No
dejes
de
soplar
Не
переставай
дуть
ó
caeré
y
dolerá
Иначе
я
упаду
и
больно
будет
No
esperes
a
que
alguien
suelte
la
cuerda.
Не
жди,
что
кто-то
другой
меня
отпустит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Road Ramos, Rocío Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.