Текст и перевод песни Road - Aki szabad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aki szabad
Free As You Like
Számold
a
percet,
Count
the
time,
Velem
könnyebben
megy,
It's
easier
with
me,
Nyisd
ki
a
szádat
Open
your
mouth
Az
él,
aki
igazán
lázad,
The
one
who
really
rebels
lives,
A
többi
meg
halott
rég.
The
others
died
a
long
time
ago.
Keresd
a
választ
Search
for
the
answer
Meg
azt,
aki
téged
választ,
And
the
one
who
chooses
you,
Aki
meg
súgja,
Who
whispers,
Hogyan
tápláld
újra,
How
to
feed
again,
Az
a
tűz
nem
aludt
ki
még,
That
fire
hasn't
gone
out
yet,
Az
a
tűz
nem
aludt
ki
még,
That
fire
hasn't
gone
out
yet,
Nem
aludt
ki
még,
Hasn't
gone
out
yet,
Nem
aludt
ki
még
az
a
TŰZ.
That
FIRE
hasn't
gone
out
yet.
Aki
szabad
annak
mindent
szabad,
For
the
free,
everything
is
permitted,
Annak
az
égig
érhet
így
az
akarat,
For
them,
the
will
reaches
the
sky,
Földbe
döngöli
a
férget,
nem
élhet,
It
shatters
the
worm
into
the
ground,
it
cannot
live,
Pont
úgy,
mint
a
hazug
szavak.
Just
like
the
lying
words.
Aki
szabad
annak
mindent
szabad,
For
the
free,
everything
is
permitted,
Nincsen
árok,
nincsenek
falak,
There
are
no
trenches,
no
walls,
Józan
ész,
és
csak
előre
nézz
Be
sensible
and
only
look
ahead
Jó
úton
jár
biztosan
halad.
You'll
definitely
make
progress
on
a
good
path.
Ne
nézz
hátra,
Don't
look
back,
Mert
valaki
könnyen
visszahúz,
Because
someone
can
easily
pull
you
back,
Az
igazi
bátrak,
The
truly
brave,
Nekik
a
jövő
kell
és
nem
a
múlt,
They
need
the
future,
not
the
past,
A
szöveget
megunják.
They'll
get
bored
of
the
lyrics.
Vonyít
a
falka,
The
pack
howls,
Pedig
még
nincs
is
láncon,
But
it's
not
even
on
a
chain,
Mind
azt
akarja,
They
all
want
Hogy
ő
is
erősnek
látsszon,
To
look
strong
too,
A
szemüket
meg
behunynák
And
they'd
shut
their
eyes
Számold
a
percet,
Count
the
time,
Az
él,
aki
igazán
szenved,
The
one
who
really
suffers
lives,
Nyisd
ki
a
szádat,
Open
your
mouth,
Mutasd,
hogy
nem
vagy
állat,
Show
that
you're
not
an
animal,
Győzni
fogsz
a
harcban.
You'll
win
the
battle.
Maradj
ember,
Stay
human,
Őszinte
tiszta
fejjel,
With
a
sincere,
clear
head,
Tanulj
meg
élni,
Learn
to
live,
Adni
is,
nem
csak
kérni,
Give
too,
don't
just
ask,
Így
leszel
halhatatlan.
That's
how
you'll
become
immortal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.