Текст и перевод песни Road - Annak él
Annak él
Живет одним мгновением
Az
idő
megáll,
az
a
lány
belép
Время
замрет,
когда
ты
войдешь.
Egy
kicsit
még
vár,
kezdje
el
most
ő,
vagy
inkább
én
Еще
немного
ждет,
кто
начнет
первым,
ты
или
я?
Mi
mindenre
kész
érzem
az
illatán
Мы
готовы
ко
всему,
я
чувствую
это
по
твоему
аромату.
Indul
az
a
játék
én
a
ragadozó,
ő
meg
a
zsákmány
Начинается
игра,
я
охотник,
а
ты
добыча.
A
szeme
a
jég,
szája,
mint
a
tűz
Твои
глаза
— лед,
губы
— огонь.
Angyali
testén
ördögien
édes
kis
cucc
feszül
На
твоем
ангельском
теле
дьявольски
сладко
облегает
фигуру
ткань.
És
ahogy
hozzám
ér,
máris
belemerül
И
как
только
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
погружаешься
в
пучину.
Elveszti
a
fejét
tudja
jól,
hogy
ezzel
nincs
egyedül
Ты
теряешь
голову,
зная,
что
ты
не
одинока
в
этом.
Mer'
az
eszem
megáll
Ведь
мой
разум
замирает.
A
szám
meg
nem
beszél
А
мой
язык
немеет.
Csak
vár,
most
mit
is
mondhatnék
Просто
жду,
что
же
я
могу
сказать?
Ő
az
a
lány,
olyan,
mint
az
eremben
folyó
vér
Ты
та
самая,
словно
кровь,
бегущая
по
моим
венам.
Ami
az
izmot
húzza
újra
meg
újra,
a
pillanatnak
él
Которая
заставляет
мышцы
сокращаться
снова
и
снова,
ты
живешь
одним
мгновением.
Csak
annak
él
Живешь
одним
мгновением.
A
legelején,
én
sem
hittem
el
В
самом
начале
я
тоже
не
верил,
Hogy
a
szívem
helyén
nekem
is
valami
más
izé
hever
Что
в
моей
груди
вместо
сердца
бьется
что-то
другое.
De
tudom
jól,
a
falhoz
állít
Но
я
точно
знаю,
ты
прижмешь
меня
к
стене.
Egyetlen
egy
csók
és
akkor
már
semmi
nem
számít
Один
поцелуй,
и
тогда
уже
ничто
не
будет
иметь
значения.
Ha
az
eszem
megáll
Когда
мой
разум
замирает.
És
a
szám
meg
nem
beszél
И
мой
язык
немеет.
Most
mit
is
mondhatnék
Что
же
я
могу
сказать?
Ő
az
a
lány,
olyan,
mint
az
eremben
folyó
vér
Ты
та
самая,
словно
кровь,
бегущая
по
моим
венам.
Ami
az
izmot
húzza,
újra
meg
újra,
a
pillanatnak
él
Которая
заставляет
мышцы
сокращаться
снова
и
снова,
ты
живешь
одним
мгновением.
Csak,
csak,
csak
annak
él
Только,
только,
только
одним
мгновением.
Csak
annak
él
Только
одним
мгновением.
Várj,
tudod
nekem
a
szám
most
nem
beszél
Подожди,
ты
же
знаешь,
сейчас
я
не
могу
говорить.
Mégis
fáj,
ugyan
most
mit
is
mondhatnék
Мне
все
еще
больно,
но
что
я
могу
сказать?
Ő
az
a
lány
olyan,
mint
az
eremben
folyó
vér
Ты
та
самая,
словно
кровь,
бегущая
по
моим
венам.
Ami
az
izmot
húzza,
újra
meg
újra,
a
pillanatnak
él
Которая
заставляет
мышцы
сокращаться
снова
и
снова,
ты
живешь
одним
мгновением.
Csak
annak
él
Живешь
одним
мгновением.
Csak
annak
él
Живешь
одним
мгновением.
Csak
annak
él...
Живешь
одним
мгновением...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imre Kadar, Zoltan Kovacs, Mate Molnar, Zsolt B Golyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.