Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felfelé görbül
Nach oben gebogen
Vársz,
ameddig
élsz,
pedig
elindulhatnál
végre
Du
wartest,
solange
du
lebst,
obwohl
du
endlich
loslegen
könntest
Ha
önmagadtól
félsz,
mi
a
fasznak
állnál
félre?
Wenn
du
Angst
vor
dir
selbst
hast,
warum
würdest
du
dann
zur
Seite
stehen?
Ízlik
a
szó,
mikor
mindenki
sajnál
Das
Wort
schmeckt,
wenn
jeder
Mitleid
hat
De
úgy
volna
jó,
ha
pont
erre
szarnál
Aber
es
wäre
gut,
wenn
du
genau
darauf
scheißen
würdest
Kéz
a
kézben,
látod,
nekünk
tényleg
ennyi
Hand
in
Hand,
siehst
du,
für
uns
ist
es
wirklich
nur
das
A
végét
hiába
várod,
soha
nem
szoktunk
pihenni
Du
wartest
vergeblich
auf
das
Ende,
wir
ruhen
uns
nie
aus
Áthúz
egy
szikra,
a
nyelvünk
alatt
Ein
Funke
zieht
sich
durch,
unter
unserer
Zunge
Mi
láttuk
megírva,
hogy
nekünk
szabad
Wir
haben
es
geschrieben
gesehen,
dass
es
uns
erlaubt
ist
Mi
vagyunk
a
ráadás,
kérdésre
a
megoldás
Wir
sind
die
Zugabe,
die
Antwort
auf
die
Frage
Az
élet
édes
lánctalpa,
Die
süße
Raupenkette
des
Lebens,
Tőlünk
görbül
felfelé
a
szád
sarka
Von
uns
krümmt
sich
dein
Mundwinkel
nach
oben
Egy
újabb
csepp
vér,
hidd
el,
még
nem
a
világ
Ein
weiterer
Tropfen
Blut,
glaub
mir,
ist
noch
nicht
die
Welt
Megrettennél,
ha
tudnád,
hogy
még
mi
vár
Du
wärst
erschrocken,
wenn
du
wüsstest,
was
noch
auf
dich
wartet
Áthúz
egy
szikra,
a
nyelved
alatt,
Ein
Funke
zieht
sich
durch,
unter
deiner
Zunge,
Az
ajtó
már
nyitva,
velünk
mindent
szabad
Die
Tür
ist
schon
offen,
mit
uns
ist
alles
erlaubt
Mi
vagyunk
a
ráadás,
kérdésre
a
megoldás
Wir
sind
die
Zugabe,
die
Antwort
auf
die
Frage
Az
élet
édes
lánctalpa,
Die
süße
Raupenkette
des
Lebens,
Tőlünk
görbül
felfelé
a
szád
sarka
Von
uns
krümmt
sich
dein
Mundwinkel
nach
oben
Mi
vagyunk
a
ráadás,
kérdésre
a
megoldás
Wir
sind
die
Zugabe,
die
Antwort
auf
die
Frage
Az
élet
édes
lánctalpa,
Die
süße
Raupenkette
des
Lebens,
Tőlünk
görbül
felfelé
a
szád
sarka
Von
uns
krümmt
sich
dein
Mundwinkel
nach
oben
Pont
olyan
az
élet,
ahogy
megéled,
Das
Leben
ist
genau
so,
wie
du
es
lebst,
És
annyi
a
titka,
hogy
azt
kapod
vissza,
Und
das
Geheimnis
ist,
dass
du
das
zurückbekommst,
Amit
adsz
magadból,
szóval
duplázz
a
jóból
Was
du
von
dir
gibst,
also
verdopple
das
Gute
A
szemfedél
helyett,
egész
mást
adunk
mi
neked!
Anstelle
einer
Augenbinde,
geben
wir
dir
etwas
ganz
anderes!
Mi
vagyunk
a
ráadás,
kérdésre
a
megoldás
Wir
sind
die
Zugabe,
die
Antwort
auf
die
Frage
Az
élet
édes
lánctalpa,
Die
süße
Raupenkette
des
Lebens,
Tőlünk
görbül
felfelé
a
szád
sarka
Von
uns
krümmt
sich
dein
Mundwinkel
nach
oben
Mi
vagyunk
a
ráadás,
kérdésre
a
megoldás
Wir
sind
die
Zugabe,
die
Antwort
auf
die
Frage
Az
élet
édes
lánctalpa,
Die
süße
Raupenkette
des
Lebens,
Tőlünk
görbül
felfelé
a
szád
sarka
Von
uns
krümmt
sich
dein
Mundwinkel
nach
oben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.