Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
királynő
halott,
és
nem
énekel
Die
Königin
ist
tot
und
singt
nicht
mehr
Aki
a
helyébe
lép
nem
érdekel
Wer
ihren
Platz
einnimmt,
interessiert
mich
nicht
Tudom
úgyis,
attól
félnek
Ich
weiß
sowieso,
sie
fürchten
den,
Akinek
a
fogában
van
a
méreg
dessen
Zähne
das
Gift
tragen
Ha
ez
kell,
leszek
én
a
kígyó
Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
die
Schlange
sein
Nem
fáj,
legyen
így,
ha
így
jó
Es
tut
nicht
weh,
soll
es
so
sein,
wenn
es
so
gut
ist
Alattomos,
pedig
a
szemedbe
néz,
Hinterhältig,
obwohl
er
dir
in
die
Augen
sieht,
Arra
megy
ő
is
amerre
mész
Er
geht
auch
dorthin,
wohin
du
gehst
Addig
rázza,
csörgeti
a
farkát
Er
schüttelt
und
rasselt
so
lange
mit
seinem
Schwanz,
Miatta
téped
le
az
almát
bis
du
seinetwegen
den
Apfel
pflückst
Ha
ez
kell,
leszek
én
a
kígyó
Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
die
Schlange
sein
Nem
fáj,
legyen
így,
ha
így
jó
Es
tut
nicht
weh,
soll
es
so
sein,
wenn
es
so
gut
ist
Hogyha
ez
kell,
leszek
én
a
kígyó
Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
die
Schlange
sein
Nem
fáj,
legyen
így,
ha
így
jó!
Es
tut
nicht
weh,
soll
es
so
sein,
wenn
es
so
gut
ist!
Hogyha
olyat
akarsz,
aki
mindenre
kész
Wenn
du
jemanden
willst,
der
zu
allem
bereit
ist,
Aki
ölel
szorít,
amíg
csak
élsz
Der
dich
umarmt
und
festhält,
solange
du
lebst,
És
megőrjít
a
hosszú
nyelve,
Und
dich
mit
seiner
langen
Zunge
verrückt
macht,
Megharap
és
egészben
nyel
le
Dich
beißt
und
im
Ganzen
verschluckt
Ha
ez
kell,
leszek
én
a
kígyó
Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
die
Schlange
sein
Nem
fáj,
legyen
így,
ha
így
jó
Es
tut
nicht
weh,
soll
es
so
sein,
wenn
es
so
gut
ist
Aki
meg
az
elején
keresi
a
farkát
Wer
aber
am
Anfang
seinen
Schwanz
sucht,
Nem
találja
a
tetején
az
alját
Der
findet
oben
nicht
sein
unten
Ha
hülyébb
annál,
hogy
tovább
éljen,
Wenn
er
dümmer
ist,
als
dass
er
weiterleben
sollte,
Csak
szóljon
nekem,
elintézem
Soll
er
es
mir
nur
sagen,
ich
erledige
das
Ha
ez
kell,
leszek
én
a
kígyó
Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
die
Schlange
sein
Nem
fáj,
legyen
így,
ha
így
jó
Es
tut
nicht
weh,
soll
es
so
sein,
wenn
es
so
gut
ist
Ha
ez
kell,
leszek
én
a
kígyó
Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
die
Schlange
sein
Nem
fáj,
legyen
így,
ha
így
jó
Es
tut
nicht
weh,
soll
es
so
sein,
wenn
es
so
gut
ist
Ha
ez
kell,
leszek
én
a
kígyó
Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
die
Schlange
sein
Nem
fáj,
legyen
így,
ha
így
jó
Es
tut
nicht
weh,
soll
es
so
sein,
wenn
es
so
gut
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imre Kadar, Zoltan Kovacs, Mate Molnar, Zsolt B Golyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.