Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lehetnék
veled,
de
nem
lettem
Ich
könnte
bei
dir
sein,
aber
ich
bin
es
nicht
geworden
Amit
én
sem
érthetek,
de
meg
tettem...
Was
ich
selbst
nicht
verstehen
kann,
aber
ich
habe
es
getan...
Lehetnék
az
is,
aki
érezte,
Ich
könnte
auch
der
sein,
der
es
spürte,
Hogy
minden
szó
hamis,
mégsem
kérdezte...
Dass
jedes
Wort
falsch
ist,
und
doch
nicht
fragte...
Szólj,
olcsó
vágy
vagyok
neked,
Sag,
bin
ich
eine
billige
Begierde
für
dich,
Fáj,
ahogy
a
hazug
szád
nevet
Félj,
mert
többé
magamat
nem
hagyom,
Es
schmerzt,
wie
dein
verlogener
Mund
lacht
Fürchte
dich,
denn
ich
lasse
mich
selbst
nicht
mehr
im
Stich,
Várj,
most
már
csak
beléd
kapaszkodom
Warte,
jetzt
klammere
ich
mich
nur
noch
an
dich
Lehetnék
talán,
az
egyetlen
Ich
könnte
vielleicht
der
Einzige
sein
Aki
másoknak
talány
a
kezdetben
Der
für
andere
am
Anfang
ein
Rätsel
ist
Te
is
lehetnél
tudod,
aki
értem
él
Du
könntest
auch,
du
weißt,
die
sein,
die
für
mich
lebt
De
ha
az
egészet
unod,
ilyet
miért
tennél?
Aber
wenn
du
das
Ganze
satt
hast,
warum
würdest
du
so
etwas
tun?
Szólj,
olcsó
vágy
vagyok
neked,
Sag,
bin
ich
eine
billige
Begierde
für
dich,
Fáj,
ahogy
a
hazug
szád
nevet
Félj,
mert
többé
magamat
nem
hagyom,
Es
schmerzt,
wie
dein
verlogener
Mund
lacht
Fürchte
dich,
denn
ich
lasse
mich
selbst
nicht
mehr
im
Stich,
Várj,
most
már
csak
beléd
kapaszkodom
Warte,
jetzt
klammere
ich
mich
nur
noch
an
dich
Magamat
nem
hagyom,
mindent
én
sem
érthetek,
Ich
lasse
mich
nicht
im
Stich,
ich
kann
auch
nicht
alles
verstehen,
Innen
elrugaszkodom,
köszönöm,
viszlát,
ég
veled!
Ich
stoße
mich
von
hier
ab,
danke,
auf
Wiedersehen,
leb
wohl!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.