Road - Megint nyár - перевод текста песни на немецкий

Megint nyár - Roadперевод на немецкий




Megint nyár
Wieder Sommer
Félmeztelen a parton délben,
Halbnackt am Strand am Mittag,
Nem vagyok még józan egészen.
Ich bin noch nicht ganz nüchtern.
Gyorsan ki tisztulna a kép,
Das Bild würde schnell klar,
Ha még egy kört rátöltenék!
Wenn ich noch eine Runde nachschenken würde!
Egyszer élünk a jónak,
Wir leben nur einmal für das Gute,
Nem érdekel a holnap.
Der morgige Tag interessiert mich nicht.
Én most érzem magam igazán jól
Ich fühle mich jetzt richtig gut,
Üvöltsd velem hogy Rock and Roll!
Schrei mit mir: Rock and Roll!
Látod, hallod, érzed, miénk az élet!
Du siehst, hörst, fühlst, das Leben gehört uns!
Megint nyár van, lóg a lábam
Es ist wieder Sommer, meine Beine baumeln,
Az ég világon semmi bajom!
Ich habe überhaupt keine Sorgen!
a banda, sör meg ganja
Die Band ist gut, Bier und Gras,
Semmi pénzért ki nem hagyom!
Ich würde es für kein Geld der Welt verpassen!
A vízbe seggel, a falnak fejjel
Mit dem Hintern ins Wasser, mit dem Kopf gegen die Wand,
Minden ember azt várja kint,
Jeder Mensch draußen wartet darauf,
Hogy elinduljon és el ne múljon
Dass es losgeht und nicht aufhört,
Ha végre már, ha itt a nyár, megint!
Wenn endlich, wenn der Sommer da ist, wieder!
nekem így, elvesztem a fejem
Es ist gut für mich so, ich verliere den Kopf,
De tudom, hogy máshol lenne most a helyem.
Aber ich weiß, dass ich jetzt woanders sein sollte.
Leszarom a melót, úgy is megvár,
Scheiß auf die Arbeit, sie wartet sowieso,
Azért a pénzért tényleg nem kár!
Für das Geld lohnt es sich wirklich nicht!
Nem fogok mellé beszélni,
Ich werde nicht drumherum reden,
Itt az idő most kell élni!
Es ist Zeit, jetzt zu leben!
Az élet pedig csak rólunk szól,
Und das Leben dreht sich nur um uns,
és a buli és a csajok és a Rock and Roll!
und die Party und die Mädels und der Rock and Roll!
Látod, hallod, érzed, miénk az élet!
Du siehst, hörst, fühlst, das Leben gehört uns!
Megint nyár van, lóg a lábam
Es ist wieder Sommer, meine Beine baumeln,
Az ég világon semmi bajom!
Ich habe überhaupt keine Sorgen!
a banda, sör meg ganja
Die Band ist gut, Bier und Gras,
Semmi pénzért ki nem hagyom!
Ich würde es für kein Geld der Welt verpassen!
A vízbe seggel, a falnak fejjel
Mit dem Hintern ins Wasser, mit dem Kopf gegen die Wand,
Minden ember azt várja kint,
Jeder Mensch draußen wartet darauf,
Hogy elinduljon és el ne múljon
Dass es losgeht und nicht aufhört,
Ha itt a nyár, megint!
Wenn der Sommer da ist, wieder!
Megint nyár van, lóg a lábam
Es ist wieder Sommer, meine Beine baumeln,
Az ég világon semmi bajom!
Ich habe überhaupt keine Sorgen!
a banda, sör meg ganja
Die Band ist gut, Bier und Gras,
Semmi pénzért ki nem hagyom!
Ich würde es für kein Geld der Welt verpassen!
A vízbe seggel, a falnak fejjel
Mit dem Hintern ins Wasser, mit dem Kopf gegen die Wand,
Minden ember azt várja kint,
Jeder Mensch draußen wartet darauf,
Hogy elinduljon és el ne múljon
Dass es losgeht und nicht aufhört,
Ha végre már, ha itt a nyár, megint!
Wenn endlich, wenn der Sommer da ist, wieder!





Авторы: Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.