Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindig előtted
Immer vor Dir
Megyek
én,
ha
akarok,
hátrébb
egy
lépéssel
Ich
gehe,
wenn
ich
will,
einen
Schritt
zurück,
Nagy
a
súly,
nem
elég,
elbírom
fél
kézzel
Groß
ist
die
Last,
nicht
genug,
ich
trage
sie
mit
halber
Hand,
Te
vagy
az,
aki
kell,
ahhoz
hogy
meglássam
Du
bist
die,
die
ich
brauche,
um
zu
sehen,
Te
vagy
az,
akinek
én
kell,
hogy
megássam
Du
bist
die,
für
die
ich
graben
muss.
Fáraszt
a
beszéd,
üres
járatban
Das
Reden
ermüdet,
im
Leerlauf,
Indulj,
ez
az
út,
már
nem
járatlan
Geh
los,
dieser
Weg
ist
nicht
mehr
unbefahren,
Kérdezz,
szólj
rám,
sok
titkot
megtartok
Frag,
weise
mich
zurecht,
ich
behalte
viele
Geheimnisse,
Választ
ne
remélj,
semmit
nem
hallok
Erwarte
keine
Antwort,
ich
höre
nichts.
Körbe-körbe,
egy
helyben
jársz,
azt
hiszed,
hogy
így
megtalálsz,
én
ott
vagyok,
ahol
nem
keresel,
mindig
előtted,
pont
egy
lépéssel
Im
Kreis,
im
Kreis,
du
läufst
auf
der
Stelle,
glaubst,
mich
so
zu
finden,
ich
bin
da,
wo
du
nicht
suchst,
immer
vor
dir,
genau
einen
Schritt
voraus.
Csendben
mozdulj,
ne
is
érezzem
Beweg
dich
leise,
lass
mich
es
nicht
spüren,
Ha
oda
érsz,
fordulj,
nem
én
tévedtem
Wenn
du
ankommst,
dreh
dich
um,
nicht
ich
habe
mich
geirrt,
Harcolj,
támadj,
rég
elvesztettél
Kämpfe,
greife
an,
du
hast
mich
längst
verloren,
Így
jár,
aki
fél,
nézd
meg
mit
tettél
So
geht
es
dem,
der
sich
fürchtet,
sieh,
was
du
getan
hast.
Körbe-körbe,
egy
helyben
jársz,
azt
hiszed,
hogy
így
megtalálsz,
én
ott
vagyok,
ahol
nem
keresel,
mindig
előtted,
mindig
előtted...
Im
Kreis,
im
Kreis,
du
läufst
auf
der
Stelle,
glaubst,
mich
so
zu
finden,
ich
bin
da,
wo
du
nicht
suchst,
immer
vor
dir,
immer
vor
dir...
Egyetlen
lépéssel,
pont
egy
lépéssel...
Einen
einzigen
Schritt,
genau
einen
Schritt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.