Road - Ne mondd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Road - Ne mondd




Állj! Látom, hogy félsz,
Стоп! Я вижу, ты напуган,
Kelj felés járj,
Вставай и иди,
Tedd meg, hogy élsz.
Делай это, чтобы быть живым.
Hogyha ez vigasztal,
Если это тебя хоть как-то утешит,
Tudom, milyen szar,
Я знаю, как дерьмово,
Ezt játszom én is,
Это то, во что я играю,
Minden tavasszal.
Каждую весну.
Ölnék, vagy ölelnék ahhoz,
Убивать или обнимать,
Hogy mások megértsék
Чтобы другие поняли
Ki vagyok én és mit akarok,
Кто я такой и чего я хочу,
Miért élek és miért halok.
Почему я живу и почему я умираю.
Fej mellé az ész, kell az is,
Рядом с головой разума это также должно быть,
Hogy láss és ne csak nézz.
Видеть, а не просто смотреть.
Nem lehetsz mindig hibás, nyisd ki a szád
Ты не можешь всегда быть виноват, открой свой рот
üvöltsd, hogy kapja be a világ.
кричи, чтобы трахнуть весь мир.
Ide az kell, ésszel, meg erővel.
Тебе это нужно - ум и сила.
Ne mondd, hogy megint félsz!
Не говори мне, что ты снова боишься!
Ne mondd, hogy semmit nem érsz!
Не говори мне, что ты никчемный!
Ne mondd, hogy feladod!
Не говори мне, что ты сдаешься!
Ne mondd azt, hogy nem a te harcod!
Не говори мне, что это не твоя борьба!
Csak szívj! Szenvedj, ha élsz, küzdj,
Просто кури! Страдай, если ты живешь, сражайся,
Hogyha fáj, harcolj, ha félsz!
Если тебе больно, борись, если тебе страшно!
Jól tudod mit ér el, aki letérdel,
Ты знаешь, чего стоит преклонить колени,
és imát morzsol a kezével.
и молитесь своими руками.
Ide más kell, ésszel, meg erővel.
Нам нужно что-то еще, мозги и сила.
Refr. 3x:
Преломление 3x:
Ne mondd, hogy megint félsz!
Не говори мне, что ты снова боишься!
Ne mondd, hogy semmit nem érsz!
Не говори мне, что ты никчемный!
Ne mondd, hogy feladod!
Не говори мне, что ты сдаешься!
Ne mondd azt, hogy nem a te harcod!
Не говори мне, что это не твоя борьба!
A szemed a pályán, most te vagy a tét,
Ваши глаза устремлены на поле, теперь вы на кону,
Mindent-mindent, csak magadért.
Все-все, только для себя.
Annyi hajtson, ami megőrjít,
Так много побуждений, которые сводят тебя с ума,
Ha nem pusztít el, megerősít.
Если ты не уничтожишь меня, ты укрепишь меня.
Megerősít ...
Подтверждать...





Авторы: Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.