Текст и перевод песни Road - Nem rólunk szól
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem rólunk szól
Not About Us
Megváltoztunk,
nincs
vissza
út,
csak
álom
volt
We've
changed,
there
is
no
turning
back,
it
was
all
a
dream
Felébredtem,
mostmár
tudom,
nem
rólunk
szólt
I
have
awoken,
now
I
know,
it's
not
about
us
Nem
látom
a
tüzet
a
szádon,
és
a
füstöt
sem
úgy
fújod
most
rám
mint
rég
I
don't
see
the
fire
in
your
eyes,
and
you
don't
exhale
the
smoke
like
you
used
to
Vedd
könnyen,
ha
lenne
könnyem,
én
biztos
hogy
miattunk
soha
nem
sírnék
Take
it
easy,
if
I
had
tears,
I'd
never
cry
for
us
Nem
véletlen
tévedtem
egyszerű
az
egész
It's
no
coincidence
I
was
wrong,
it's
simple
Mostmár
tudom
mi
a
szerepem
és
hogy
ez
a
mese
nem
rólunk
szól
és
kész
Now
I
know
my
role
and
that
this
story
is
not
about
us,
and
that's
that
Nem
rólunk
szól...
It's
not
about
us...
Megváltoztunk
nincs
vissza
út,
hát
ennyi
volt
We've
changed,
there
is
no
turning
back,
so
this
is
it
Felébredtél,
te
is
tudod,
nem
rólunk
szólt
You
woke
up,
you
know
too,
it's
not
about
us
És
vége,
vagy
inkább
végre
kimondom
én,
ha
te
nem
tudod:
And
it's
over,
or
rather
at
last
I
will
say
it,
if
you
can't:
Nem
véletlen
tévedtem
egyszerű
az
egész
It's
no
coincidence
I
was
wrong,
it's
simple
Mostmár
tudom
mi
a
szerepem
és
hogy
ez
a
mese
nem
rólunk
szól
és
kész
Now
I
know
my
role
and
that
this
story
is
not
about
us,
and
that's
that
Nincs
semmi
vész,
nem
véletlen,
tévedtem,
olyan
egyszerű
az
egész
There's
nothing
wrong,
it's
no
coincidence,
I
was
mistaken,
it's
so
simple
Mostmár
tudom,
amit
kevesen,
azt,
hogy
ez
a
mese
nem
rólunk
szól
és
kész
Now
I
know,
what
few
do,
that
this
story
is
not
about
us,
and
that's
that
Nem
rólunk
szól!
It's
not
about
us!
Ez
a
mese
nem
rólunk
szól,
nem
rólunk
szól...
This
story
is
not
about
us,
it's
not
about
us...
Nem
véletlen
tévedtem
egyszerű
az
egész
It's
no
coincidence
I
was
wrong,
it's
simple
Mostmár
tudom
mi
a
szerepem
és
hogy
ez
a
mese
nem
rólunk
szól
és
kész
Now
I
know
my
role
and
that
this
story
is
not
about
us,
and
that's
that
Nincs
semmi
vész,
nem
véletlen,
tévedtem,
olyan
egyszerű
az
egész
There's
nothing
wrong,
it's
no
coincidence,
I
was
mistaken,
it's
so
simple
Mostmár
tudom,
amit
kevesen,
azt,
hogy
ez
a
mese
nem
rólunk
szól
és
kész
Now
I
know,
what
few
do,
that
this
story
is
not
about
us,
and
that's
that
Nem
rólunk
szól...
It's
not
about
us...
Nem
rólunk
szól
és
kész...
It's
not
about
us,
and
that's
that...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoltan Varga, Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.