Road - Részeg ének - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Road - Részeg ének




Részeg ének
Drunk Song
Árok széle, éjszakának vége, részeg voltam, az is vagyok még
Edge of the ditch, end of the night, I was drunk, and I still am
Görbe úton kanyarog az élet, eltévedtem, így megyek tovább
Life meanders on a winding road, I've lost my way, so I'll just keep going
Kedvem volna minden éjjel inni, száraz torkom nem láthat csodát
I'd like to drink every night, my dry throat longs for a miracle
Szívemnek boldogsága, ha megcsókol az üveg szája
My heart finds happiness when my lips meet the glass
S ha elhagyom én a földi világot, ne hozzatok nekem virágot
And when I leave this earthly world, don't bring me flowers
A fejfámra majd az legyen írva, egy pálinkát locsolj a sírra
Let my headstone read, "Pour a good brandy on my grave"
Kedvem támad, elkerül a bánat, jól megnézem a pohát fenekét
My spirits rise, my sorrow fades, as I gaze upon the bottom of the glass
Szívemnek boldogsága, ha megcsókol az üveg szája
My heart finds happiness when my lips meet the glass
Másnapok egymást érve, sose legyen ennek vége
May the hangovers keep coming, may this never end
Árok széle, éjszakának vége, részeg voltam, így maradok én
Edge of the ditch, end of the night, I was drunk, and I'll stay that way
Szívemnek boldogsága, ha megcsókol az üveg szája
My heart finds happiness when my lips meet the glass
Másnapok egymást érve, sose legyen ennek vége
May the hangovers keep coming, may this never end
A lelkem csak úgy érted, ha velem vagy te is részeg,
My soul only understands you when you're drunk too,
Éljünk a végtelennek, sose legyen vége ennek, mert...
Let's live for eternity, may this never end, because...
Azt mondja a kakukk madár nem sokáig élek én már, sírba visz a búbánat, rózsám meghalok utánad.
The cuckoo bird tells me I won't live long, that sorrow will take me to the grave, my darling, I'm dying for you.
Ha kivisznek, az udvarra borulj le a koporsómra, ejtsél reám egypár könnyet, talán megérdemlem tőled.
If they carry me out, fall to your knees beside my coffin, shed a few tears for me, maybe I deserve it from you.
Ha kivisznek, az udvarra borulj le a koporsómra, ejtsél reám egypár könnyet, talán megérdemlem tőled.
If they carry me out, fall to your knees beside my coffin, shed a few tears for me, maybe I deserve it from you.





Авторы: Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.