Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice
Denk nicht zweimal drüber nach
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dazusitzen
und
sich
zu
fragen,
warum,
Schatz
If
you
don't
know
by
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt
Ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dazusitzen
und
sich
zu
fragen,
warum,
Schatz
It
don't
matter
by
now
Es
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
When
the
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Wenn
der
Hahn
in
der
Morgendämmerung
kräht
Look
out
your
window
and
I'll
be
gone
Schau
aus
deinem
Fenster
und
ich
werde
weg
sein
You're
the
reason
I'm
travelin'
on
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weiterziehe
Don't
think
twice,
it's
all
right
Denk
nicht
zweimal
drüber
nach,
es
ist
alles
in
Ordnung
Ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light,
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dein
Licht
anzumachen,
Schatz
That
light
I
never
known
Dieses
Licht
habe
ich
nie
gekannt
Ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light,
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dein
Licht
anzumachen,
Schatz
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Ich
bin
auf
der
dunklen
Seite
der
Straße
Still
I
wish
there
was
somethin'
you
can
do
or
say
Trotzdem
wünschte
ich,
es
gäbe
etwas,
das
du
tun
oder
sagen
könntest
To
try
to
make
me
change
my
mind
and
stay
Um
zu
versuchen,
dass
ich
meine
Meinung
ändere
und
bleibe
But
we
never
did
too
much
talkin'
anyway
Aber
wir
haben
sowieso
nie
viel
geredet
Don't
think
twice,
it's
all
right
Denk
nicht
zweimal
drüber
nach,
es
ist
alles
in
Ordnung
Walkin'
down
that
long,
lonesome
road,
babe
Ich
gehe
diese
lange,
einsame
Straße
entlang,
Schatz
Where
I'm
bound,
I
can't
tell
Wohin
ich
gehe,
kann
ich
nicht
sagen
But
goodbye's
too
good
a
word,
babe
Aber
"Auf
Wiedersehen"
ist
ein
zu
gutes
Wort,
Schatz
I'll
just
say
fare
thee
well
Ich
sage
einfach
"Leb
wohl"
I
ain't
sayin'
you
treated
me
unkind
Ich
sage
nicht,
dass
du
mich
schlecht
behandelt
hast
You
could
have
done
better
but
I
don't
mind
Du
hättest
es
besser
machen
können,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Du
hast
nur
meine
kostbare
Zeit
verschwendet
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Aber
denk
nicht
zweimal
drüber
nach,
es
ist
alles
in
Ordnung
It
ain't
no
use
in
callin'
out
my
name,
gal
Es
hat
keinen
Sinn,
meinen
Namen
zu
rufen,
Mädchen
Like
you
never
did
before
Wie
du
es
noch
nie
zuvor
getan
hast
Ain't
no
use
in
callin'
out
my
name,
gal
Es
hat
keinen
Sinn,
meinen
Namen
zu
rufen,
Mädchen
I
don't
hear
you
anymore
Ich
höre
dich
nicht
mehr
I'm
a-thinkin'
and
wonderin'
down
by
the
road
Ich
denke
und
wundere
mich,
während
ich
die
Straße
entlanggehe
Once
loved
a
woman,
a
child
I'm
told
Ich
habe
einmal
eine
Frau
geliebt,
ein
Kind,
wie
man
mir
sagt
I
give
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Ich
gab
ihr
mein
Herz,
aber
sie
wollte
meine
Seele
Don't
think
twice,
it's
all
right
Denk
nicht
zweimal
drüber
nach,
es
ist
alles
in
Ordnung
Don't
think
twice,
it's
all
right
Denk
nicht
zweimal
drüber
nach,
es
ist
alles
in
Ordnung
Don't
think
twice,
it's
all
right
Denk
nicht
zweimal
drüber
nach,
es
ist
alles
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Disebastiano Nicola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.