Текст и перевод песни Rob Bailey & The Hustle Standard - Jealous (HS Remix)
I
work
harder
than,
Я
работаю
усерднее,
чем
...
Anybody
knows
Кто-нибудь
знает
...
And
i've
lost
touch
with,
И
я
потерял
связь
с
...
Everybody
close
to
me,
Все
близки
мне,
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
Ok,
so
you've
never
heard
of
me?
Ладно,
значит,
ты
никогда
не
слышал
обо
мне?
I'm
the
reason
that
you've
ever
done
anything
creatively
Я
причина
того,
что
ты
когда-либо
делал
что-то
творчески.
You
sound
ridiculous
Ты
говоришь
смешно.
It's
Rob
fucking
Bailey
in
this
bitch
Это
Роб,
блядь,
Бейли
в
этой
суке.
Stop
cryin'
'bout
your
blood
and
your
sweat
Хватит
плакать
о
своей
крови
и
поту.
Quit
talkin'
about
things
you
haven't
done
yet
Хватит
говорить
о
том,
чего
ты
еще
не
сделал.
Are
you
done
yet?
Ты
уже
закончил?
Do
you
need
a
sec?
Тебе
нужна
секунда?
Catch
your
breath!
Задержи
дыхание!
I
haven't
even
started
yet
Я
еще
даже
не
начинал.
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
That
i'm
aware
Это
я
знаю.
And
i
think
everybody
else
is
too
И
я
думаю,
что
все
остальные
тоже.
It's
been
a
few
years
but
i'm
well
fed
Прошло
несколько
лет,
но
я
сыт
по
горло.
Check
my
pedigree
Проверь
мою
родословную.
I'm
well
bred
Я
хорошо
воспитан.
Ship
captian
Капитан
корабля.
Mine
shaft
Шахтный
ствол.
Farming
'til
your
hands
bled
Фермер,
пока
твои
руки
не
истекут
кровью.
Like
J.
Henry
hittin'
spikes
'til
i'm
dead
Как
J.
Henry
hittin
'spikes',
пока
я
не
умру.
Lets
take
a
break
before
the
and
let
that
sink
in
Давай
передохнем,
и
пусть
это
утонет.
I
work
harder
than,
Я
работаю
усерднее,
чем
...
Anybody
knows
Кто-нибудь
знает
...
And
i've
lost
touch
with,
И
я
потерял
связь
с
...
Everybody
close
to
me,
Все
близки
мне,
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
Yeah,
and
you
should
be
a
little
jealous
Да,
и
тебе
стоит
немного
ревновать.
At
least
that's
what
all
the
instant
messages
tell
us
По
крайней
мере,
это
то,
что
говорят
нам
все
мгновенные
сообщения.
Well,
i
guess
it's
on
to
the
next
one
Что
ж,
я
думаю,
это
уже
на
следующей.
Mama
said,
"be
the
best!"
Мама
сказала:"Будь
лучшим!"
So,
i
am
the
best
one
Так
что
я
лучший
из
всех.
We
invented
this
shit
Мы
изобрели
это
дерьмо.
Waited
my
whole
life
to
say
invented
some
shit
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
чтобы
сказать,
что
придумал
какую-то
хрень.
Never
got
a
hand-out
У
меня
никогда
не
было
подачки.
Blue
collar's
in
me
Синий
воротничок
во
мне.
Blue
on
the
outside
Синий
снаружи.
Cut
me
open
blue
blood
comes
out
me
Отрежь
меня,
голубая
кровь
выходит
из
меня.
And
i
doubt
i
bleed
red
И
я
сомневаюсь,
что
истекаю
кровью.
#Zombiementality
# Зомби.
Work
passed
dead
Работа
умерла.
And
i'm
hard
in
the
head
И
мне
тяжело
в
голове.
Brick
walls
couldn't
stop
a
mother
fucker
Кирпичные
стены
не
могли
остановить
ублюдка.
I'm
going
all
out
Я
собираюсь
на
все.
I
made
it
work
(work)
Я
заставил
это
работать(работать).
Birth
of
an
empire
Рождение
империи.
I
am
the
brimstone
Я-сера.
I
am
the
RRAAAHHHH
Я-RRAAAHHHHH.
I
am
the
blueprint
Я-план.
I
am
the
master
Я-хозяин.
You
are
the
student
Ты-студентка.
So,
here's
your
first
lesson
Итак,
вот
твой
первый
урок.
Quit
trying
to
be
me!
Хватит
пытаться
быть
мной!
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
I
work
harder
than,
Я
работаю
усерднее,
чем
...
Anybody
knows
Кто-нибудь
знает
...
And
i've
lost
touch
with,
И
я
потерял
связь
с
...
Everybody
close
to
me,
Все
близки
мне,
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caripides Charles Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.