Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes Two (Re-Recorded) [Remastered]
It Takes Two (Neu aufgenommen) [Remastered]
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
gut
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
um
es
fantastisch
zu
machen
I
wanna
rock
right
now
Ich
will
jetzt
rocken
I'm
Rob
Base
and
I
came
to
get
down
Ich
bin
Rob
Base
und
ich
kam,
um
abzugehen
I'm
not
internationally
known
Ich
bin
nicht
international
bekannt
But
I'm
known
to
rock
the
microphone
Aber
ich
bin
bekannt
dafür,
das
Mikrofon
zu
rocken
Because
I
get
stoopid,
I
mean
outrageous
Weil
ich
durchdrehe,
ich
meine
abgefahren
Stay
away
from
me
if
you're
contagious
Bleib
mir
fern,
wenn
du
ansteckend
bist
'Cause
I'm
the
winner,
no,
I'm
not
the
loser
Denn
ich
bin
der
Gewinner,
nein,
ich
bin
nicht
der
Verlierer
To
be
an
M.C.
is
what
I
choose
'a
Ein
M.C.
zu
sein,
ist
das,
was
ich
wähle
Ladies
love
me,
girls
adore
me
Damen
lieben
mich,
Mädchen
verehren
mich
I
mean
even
the
ones
who
never
saw
me
Ich
meine
sogar
die,
die
mich
nie
gesehen
haben
Like
the
way
that
I
rhyme
at
a
show
Mögen
die
Art,
wie
ich
bei
einer
Show
reime
The
reason
why,
man,
I
don't
know
Der
Grund
dafür,
Mann,
ich
weiß
es
nicht
So
let's
go,
'cause
Also
los
geht's,
denn
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
gut
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
um
es
fantastisch
zu
machen
My
name
is
Rob,
I
gotta
real
funky
concept
Mein
Name
ist
Rob,
ich
hab'
ein
echt
funky
Konzept
Listen
up,
'cause
I'm
gonna
keep
you
in
step
Hör
zu,
denn
ich
werde
dich
auf
dem
Laufenden
halten
I
got
an
idea
Ich
habe
eine
Idee
That
I
wanna
share
Die
ich
teilen
möchte
You
don't
like
it?
So
what,
I
don't
care
Dir
gefällt
sie
nicht?
Na
und,
ist
mir
egal
I'm
number
one,
the
uno,
I
like
comp
Ich
bin
Nummer
eins,
der
Uno,
ich
mag
Wettbewerb
Bring
all
the
suckers
'cause
all
them
I'll
stomp
Bring
all
die
Luschen,
denn
ich
werde
sie
alle
zerstampfen
Bold
and
black
but
I
won't
protect
Kühn
und
schwarz,
aber
ich
beschütze
nicht
All
of
my
followers
'cause
all
I
want
is
respect
Alle
meine
Anhänger,
denn
alles,
was
ich
will,
ist
Respekt
I'm
not
a
doctor,
put
them
in
rapture
Ich
bin
kein
Doktor,
versetze
sie
in
Ekstase
A
slick
brother
that
can
easy
outfox
ya
Ein
smarter
Bruder,
der
dich
leicht
überlisten
kann
Cause
I'm
Rob,
the
last
name
Base,
yeah
Denn
ich
bin
Rob,
der
Nachname
Base,
yeah
And
on
the
mike,
I'm
known
to
be
the
freshest
Und
am
Mikrofon
bin
ich
bekannt
dafür,
der
Frischeste
zu
sein
So
let's
start,
it
shouldn't
be
too
hard
Also
fangen
wir
an,
es
sollte
nicht
zu
schwer
sein
I'm
not
a
sucker
so
I
don't
need
a
bodyguard
Ich
bin
keine
Lusche,
also
brauche
ich
keinen
Bodyguard
I
won't
fess,
wear
a
bulletproof
vest
Ich
gestehe
nicht,
trage
keine
kugelsichere
Weste
Don't
smoke
buddha,
can't
stand
sess,
yes
Rauche
kein
Buddha,
kann
Sess
nicht
ausstehen,
ja
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
gut
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
um
es
fantastisch
zu
machen
The
situation
that
the
Base
is
in
Die
Situation,
in
der
Base
sich
befindet
I'm
kinda
stingy
that's
why
I
don't
wanna
lend
Ich
bin
irgendwie
geizig,
deshalb
will
ich
nicht
verleihen
A
funky
rhyme
to
a
foe
or
a
good
friend
Einen
funky
Reim
an
einen
Feind
oder
einen
guten
Freund
But
listen
up
'cause
I
want
you
to
comprehend
Aber
hör
gut
zu,
denn
ich
will,
dass
du
verstehst
'Cause
I'm
the
leader,
the
man
superior
Denn
ich
bin
der
Anführer,
der
überlegene
Mann
I
take
care
of
ya
and
then
ya
get
wearier
Ich
kümmere
mich
um
dich
und
dann
wirst
du
müder
So
just
sit,
my
rhymes
arenot
counterfeit
Also
sitz
einfach,
meine
Reime
sind
keine
Fälschung
The
record
sells
which
makes
this
one
a
hit
Die
Platte
verkauft
sich,
was
diese
zu
einem
Hit
macht
It
won't
hurt
to
listen
to
Red
Alert
Es
tut
nicht
weh,
Red
Alert
zu
hören
Take
off
your
shirt
Zieh
dein
Hemd
aus
Make
sure
it
don't
hit
the
dirt
Stell
sicher,
dass
es
nicht
den
Dreck
berührt
I
like
the
kids--the
guys,
the
girls
Ich
mag
die
Kids
– die
Jungs,
die
Mädchen
I
want
the
ducats
'cause
this
is
Rob
Base's
world
Ich
will
die
Kohle,
denn
das
ist
Rob
Bases
Welt
I'm
on
a
mission,
ya
better
just
listen
Ich
bin
auf
einer
Mission,
hör
besser
einfach
zu
To
my
rhymes
'cause
I'm
all
about
dissin'
Meinen
Reimen,
denn
bei
mir
dreht
sich
alles
ums
Dissen
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
gut
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
um
es
fantastisch
zu
machen
I
stand
alone,
don't
need
anyone
Ich
stehe
allein,
brauche
niemanden
'Cause
I'm
Rob,
just
came
ot
have
fun
Denn
ich
bin
Rob,
kam
nur,
um
Spaß
zu
haben
Don't
need
friends
that
act
like
foes
Brauche
keine
Freunde,
die
sich
wie
Feinde
verhalten
'Cause
I'm
Rob
Base,
the
one
who
knows
Denn
ich
bin
Rob
Base,
derjenige,
der
Bescheid
weiß
About
things
that
make
ya
get
weary
Über
Dinge,
die
dich
müde
machen
Don't
cheer
me,
just
hear
me
Jubelt
mir
nicht
zu,
hört
mir
einfach
zu
Out
'cause
I
got
the
clout--shout
(Ho!)
Raus
damit,
denn
ich
habe
den
Einfluss
– ruf
(Ho!)
Before
I
turn
the
party
out
Bevor
ich
die
Party
auflöse
I
won't
stutter--
Project
my
voice,
speak
clearly
Ich
werde
nicht
stottern
– Projiziere
meine
Stimme,
spreche
deutlich
So
you
can
be
my
choice
Damit
du
meine
Wahl
sein
kannst
On
stage
or
on
record
Auf
der
Bühne
oder
auf
Platte
Go
to
the
Wiz
and
select
it
Geh
zum
Wiz
und
wähl
sie
aus
Take
it
off
the
rack,
if
it's
wack
put
it
back
Nimm
sie
aus
dem
Regal,
wenn
sie
schlecht
ist,
leg
sie
zurück
I
like
the
Whopper,
fuck
the
Big
Mac
Ich
mag
den
Whopper,
scheiß
auf
den
Big
Mac
If
you
want
static,
so
let's
go
Wenn
du
Stress
willst,
also
los
geht's
So,
throw
upyour
hands
Also,
hebt
eure
Hände
Go
for
what
you
know
Mach,
was
du
kannst
Bro',
I
got
an
ego
Bro',
ich
hab'
ein
Ego
Yo,
talkin'
to
me?
No
Yo,
redest
du
mit
mir?
Nein
'Cause
Rob
is
in
the
front,
EZ
Rock
is
on
the
Back
up
Denn
Rob
ist
vorne,
EZ
Rock
ist
im
Hintergrund
We're
not
soft,
soyou
better
just
slack
up
Wir
sind
nicht
soft,
also
halt
dich
besser
zurück
'Cause
I'm
cool,
calm
just
like
a
breeze
Denn
ich
bin
cool,
ruhig
wie
eine
Brise
Rock
the
mike
with
the
help
of
EZ
Rocke
das
Mikrofon
mit
Hilfe
von
EZ
Rock
on
the
set,
the
music
plays
Rock
am
Set,
die
Musik
spielt
Only
cuts
the
records
that
I
say
Cuttet
nur
die
Platten,
die
ich
sage
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
gut
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
um
es
fantastisch
zu
machen
All
right,
now,
EZ
Rock
Alles
klar,
jetzt,
EZ
Rock
Now,
when
I
count
to
three
Nun,
wenn
ich
bis
drei
zähle
I
want
you
to
get
busy
Will
ich,
dass
du
loslegst
You
ready
now?
Bist
du
jetzt
bereit?
One,
two,
three,
get
loose
now!
Eins,
zwei,
drei,
dreh
auf
jetzt!
It
takes
two
to
make
a
Es
braucht
zwei,
um
ein
It
takes
two
to
make
a
Es
braucht
zwei,
um
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Brown, Robert Jr. Ginyard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.