Rob Base - War - перевод текста песни на немецкий

War - Rob Baseперевод на немецкий




War
Krieg
"War - WAR!"
"Krieg - KRIEG!"
"War - WAR!"
"Krieg - KRIEG!"
[Verse One: Rob Base]
[Strophe Eins: Rob Base]
This is a beginning, message I'm sending - out
Das ist ein Anfang, eine Nachricht, die ich sende - raus
To all the rappers who think they got clout
An all die Rapper, die denken, sie hätten Einfluss
Maybe you do, maybe you don't
Vielleicht habt ihr ihn, vielleicht auch nicht
Wanna start a battle with me, but I won't
Wollt einen Battle mit mir anfangen, aber ich werde nicht
Cause it don't make sense to me, just to see
Denn es ergibt für mich keinen Sinn, nur um zu sehen,
Who's the best you see
Wer der Beste ist, versteht ihr
We got a lot of negativity, in the rap industry
Wir haben viel Negativität in der Rap-Industrie
Battling for superiority
Kämpfen um Überlegenheit
Who's the best? Who's the worst?
Wer ist der Beste? Wer ist der Schlechteste?
Who's the good, who's the bad? I'm mad, listen up
Wer ist der Gute, wer der Böse? Ich bin sauer, hört zu
Now!
Jetzt!
[Chorus]
[Refrain]
"War - WAR! Huh, good God y'all" (C'mon now!)
"Krieg - KRIEG! Huh, guter Gott, Leute" (Komm schon jetzt!)
"What is it good for?" (What?)
"Wofür ist er gut?" (Was?)
"Absolutely nothing!"
"Absolut nichts!"
Say it again now (pump it up, pump it up, c'mon)
Sag es nochmal (pump es auf, pump es auf, komm schon)
"War! You MC's listen" (uhh)
"Krieg! Ihr MCs hört zu" (uhh)
"What is it good for? Absolutely nothing!" - yeah
"Wofür ist er gut? Absolut nichts!" - yeah
Yeahh
Yeahh
[Verse Two: Rob Base]
[Strophe Zwei: Rob Base]
This is secondary, tell me is it necessary
Das ist zweitrangig, sag mir, ist es notwendig
To battle another brother, hurry
Einen anderen Bruder zu battlen, beeil dich
Tell me the answer, I wanna know this
Sag mir die Antwort, ich will das wissen
This ain't war, this is showbusi-ness
Das ist kein Krieg, das ist Showgeschäft
Unless, I guess
Es sei denn, ich schätze
You think, you're the best, I won't 'fess
Du denkst, du bist der Beste, ich werde nicht nachgeben
I'll make peace, even though I'm strong
Ich werde Frieden schließen, obwohl ich stark bin
Another flow right along in a battle
Ein weiterer Flow direkt in einem Battle
[Chorus] w/ different ad libs
[Refrain] w/ anderen Ad-libs
[Verse Three: Rob Base]
[Strophe Drei: Rob Base]
L-l-l-l-l-l-l-let's talk about Hitler, a man with a
L-l-l-l-l-l-l-lasst uns über Hitler sprechen, einen Mann mit einem
Sick mind
kranken Geist
One of the threats of all mankind
Eine der Bedrohungen der gesamten Menschheit
He thought he was the best, the baddest
Er dachte, er wäre der Beste, der Böseste
He's dead, and I'm the gladdest
Er ist tot, und ich bin am frohsten
A lot of rappers, they get egoes
Viele Rapper bekommen Egos
Like kings and queens, and all my heroes
Wie Könige und Königinnen, und all meine Helden
But no, I'm not claimin no titles
Aber nein, ich beanspruche keine Titel
Young kids, rappers they idols
Junge Kids, Rapper sind ihre Idole
I'm not a gangster, I don't diss
Ich bin kein Gangster, ich disse nicht
A lot of rappers do and I'm pissed
Viele Rapper tun das und ich bin angepisst
Like Hitler, they wanna rule
Wie Hitler wollen sie herrschen
But God's the ruler you fool!
Aber Gott ist der Herrscher, du Idiot!
[Chorus] w/ different ad libs
[Refrain] w/ anderen Ad-libs
[Rob] Listen up now!
[Rob] Hört jetzt zu!
{*scratched lines: "MC's, brag and boast, try to play
{*gescratchte Zeilen: "MCs, prahlen und angeben, versuchen, sich aufzuspielen"*}
Post"*}
Post"*}
[Chorus] w/ different ad libs
[Refrain] w/ anderen Ad-libs
[Verse Four: Rob Base]
[Strophe Vier: Rob Base]
Now you're the best, the baddest, the roughest, the
Jetzt bist du der Beste, der Böseste, der Raueste, der
Toughest
Härteste
Man, you ain't sayin nothin
Mann, du sagst gar nichts
To me - cause I'm another MC
Zu mir - denn ich bin ein anderer MC
(Doin what?) Battlin for superiority
(Der was tut?) Der um Überlegenheit kämpft
No! That ain't true, I ain't you
Nein! Das stimmt nicht, ich bin nicht du
And I ain't tryin to just knock you
Und ich versuche nicht, dich einfach niederzumachen
I wanna get some peace and love and happiness
Ich will etwas Frieden und Liebe und Glückseligkeit
And things like those you can't miss
Und solche Dinge kannst du nicht verpassen
Stand your ground, I ain't saying be a punk
Steh deinen Mann, ich sage nicht, sei ein Feigling
(Why not?) Cause if you do, your ship'll get sunk
(Warum nicht?) Denn wenn du das tust, wirst du untergehen
Cause this is war - no, this is showbusi-ness
Denn das ist Krieg - nein, das ist Showgeschäft
So let's get down to the bottom of this
Also lass uns der Sache auf den Grund gehen
[Chorus] w/ different ad libs
[Refrain] w/ anderen Ad-libs
[Verse Five: Rob Base]
[Strophe Fünf: Rob Base]
It's funny, I don't see Patti and Luther battlin
Es ist komisch, ich sehe Patti und Luther nicht battlen
(Why?) It's doesn't matter and
(Warum?) Es spielt keine Rolle und
All I wanna do, is make music
Alles, was ich tun will, ist Musik machen
Throw it on so the people can use it
Leg sie auf, damit die Leute sie nutzen können
Rap is strong, word is bond, let's go on
Rap ist stark, mein Wort drauf, lass uns weitermachen
Let the dream live on, we're movin
Lass den Traum weiterleben, wir bewegen uns
Like a jet - FAST
Wie ein Jet - SCHNELL
Remember they said it wouldn't last
Erinnere dich, sie sagten, es würde nicht halten
[Chorus] w/ different ad libs
[Refrain] w/ anderen Ad-libs
{*scratched lines: "MC's, brag and boast, try to play
{*gescratchte Zeilen: "MCs, prahlen und angeben, versuchen, sich aufzuspielen"*}
Post"*}
Post"*}
[Chorus] w/ different ad libs - repeat 2.5X to sudden
[Refrain] w/ anderen Ad-libs - 2,5 Mal wiederholen bis zum abrupten
End
Ende





Авторы: Carleton Barrett, Allen Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.