Rob Cantor feat. Jhameel - La Telenova - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rob Cantor feat. Jhameel - La Telenova




A man in his silence can put up a fight, the eyes in battle
Человек в своем молчании может устроить драку, глаза в битве.
Refusing to end it, he's feeding his pride and nothing matters more
Отказываясь покончить с этим, он подпитывает свою гордость, и ничто больше не имеет значения.
I can be lost, I can be careless, I could die
Я могу быть потерян, я могу быть беспечным, я могу умереть.
We can be cold, we can be heartless, we could lie
Мы можем быть холодными, мы можем быть бессердечными, мы можем лгать.
You don't need to tell me twice
Тебе не нужно повторять мне дважды.
I'm taking my own advice
Я принимаю свой собственный совет.
We can be wrong but somehow we always think we're right
Мы можем ошибаться, но почему-то всегда думаем, что мы правы.
A man in his silence can put up a fight, a voiceless violence
Человек в своем молчании может устроить драку, безмолвное насилие.
The shrug of a shoulder, the sting of the eyes -- the weapons of our war
Пожимание плечом, жало глаз-оружие нашей войны .
I can be lost, I can be careless, I could die
Я могу быть потерян, я могу быть беспечным, я могу умереть.
We can be cold, we can be heartless, we could lie
Мы можем быть холодными, мы можем быть бессердечными, мы можем лгать.
You don't need to tell me twice
Тебе не нужно повторять мне дважды.
I'm taking my own advice
Я принимаю свой собственный совет.
We can be wrong but somehow we always think we're right
Мы можем ошибаться, но почему-то всегда думаем, что мы правы.
I'm gonna swallow my pride some day
Однажды я проглочу свою гордость.
And I'm gonna knock on your door one day
И однажды я постучусь в твою дверь.
Then you're gonna tell me you're sorry
Тогда ты скажешь мне, что сожалеешь.
I've been a fool to believe
Я был глупцом, что поверил.
That we couldn't speak
Что мы не могли говорить.
But could we?
Но можем ли мы?
You don't need to tell me twice
Тебе не нужно повторять мне дважды.
I'm taking my own advice
Я принимаю свой собственный совет.
We can be wrong but somehow we always think we're right
Мы можем ошибаться, но почему-то всегда думаем, что мы правы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.