Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hate You, Rob Crow
Ich hasse dich, Rob Crow
Don't
leave
it
out,
I'm
sure
they
will
listen
Lass
es
nicht
aus,
ich
bin
sicher,
sie
werden
zuhören
Don't
breathe
a
note,
I'm
kinda
here
with
you
Hauche
keine
Note,
ich
bin
irgendwie
hier
bei
dir
Wanted
to
be
some
kind
of
mess
Wollte
eine
Art
Chaos
sein
The
pain
of
it
all,
and
not
too
impressed
Der
Schmerz
von
allem,
und
nicht
allzu
beeindruckt
Down
there
in
person,
late
in
the
evening
Dort
unten
persönlich,
spät
am
Abend
What's
in
a
name?
Was
steckt
in
einem
Namen?
What's
in
a
name?
Was
steckt
in
einem
Namen?
Holding
the
mitts
and
pursing
them
softly
Halte
die
Handschuhe
und
spitze
sie
sanft
What
is
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
What
is
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
What
is
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
What
is
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
I
think
it
kind
of
depends
Ich
denke,
es
kommt
irgendwie
darauf
an
I
mean,
like,
what's
your
perspective?
Ich
meine,
was
ist
deine
Perspektive?
Is
anything
wrong?
Ist
irgendetwas
falsch?
Is
anything
missing?
Fehlt
irgendetwas?
A
little
bit
lazy,
and
want
your
forgiveness
Ein
bisschen
faul
und
will
deine
Vergebung
A
bunch
of
regrets,
but,
it's
none
of
my
business
Ein
Haufen
Bedauern,
aber
es
geht
mich
nichts
an
Down
there
in
person,
late
in
the
evening
Dort
unten
persönlich,
spät
am
Abend
What's
in
a
name?
Was
steckt
in
einem
Namen?
What's
in
a
name?
Was
steckt
in
einem
Namen?
Holding
the
mitts
and
pursing
them
softly
Halte
die
Handschuhe
und
spitze
sie
sanft
What
is
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
What
is
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
What
is
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
What
is
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertdale Rulon Crow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.