Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
ik
ben
rijker
dan
ik
ooit
heb
durven
dromen
Oh,
ich
bin
reicher,
als
ich
je
zu
träumen
wagte
Ik
heb
jouw
liefde,
elke
nacht
slaap
jij
naast
mij
Ich
habe
deine
Liebe,
jede
Nacht
schläfst
du
bei
mir
Maar
ik
ben
bang
voor
elke
dag
die
nog
moet
komen
Doch
ich
fürchte
jeden
Tag,
der
noch
bevorsteht
Er
is
geen
banger
hart
dan
dat
van
mij
Es
gibt
kein
ängstlicheres
Herz
als
meins
(Oh,
dan
dat
van
mij)
(Oh,
als
meins)
Ik
ben
niet
eens
echt
op
je
uiterlijk
gevallen
Ich
hab
mich
nicht
mal
in
dein
Äußeres
verliebt
Ook
al
is
er
dan
geen
meid
zo
mooi
als
jij
Obwohl
es
kein
Mädchen
gibt,
so
schön
wie
du
Kijk
die
mannen
naar
je
loeren
met
z'n
allen
Sieh
nur,
wie
die
Männer
dich
alle
angaffen
Er
is
geen
banger
hart
dan
dat
van
mij
Es
gibt
kein
ängstlicheres
Herz
als
meins
(Hey,
hey,
geen
banger
hart)
(Hey,
hey,
kein
ängstlicheres
Herz)
Ik
wil
jouw
liefde
zwart
op
wit
Ich
will
deine
Liebe
schwarz
auf
weiß
Ik
wil
meer
zekerheid
dat
dit
Ich
will
mehr
Sicherheit,
dass
dies
Want
jij
bent
mijn
jaloers
bezit
Denn
du
bist
mein
eifersüchtiger
Besitz
Oewo-oewo-oewo-oewoh
Oewo-oewo-oewo-oewoh
Er
is
geen
banger
hart,
geen
banger
hart
dan
dat
van
mij
Es
gibt
kein
ängstlicheres
Herz,
kein
ängstlicheres
Herz
als
meins
'T
Kan
zo
niet
langer,
anders
keert
't
zich
nog
tegen
mij
Es
geht
nicht
länger
so,
sonst
wendet
es
sich
gegen
mich
Dan
pak
je
in,
zegt:
"Jij
je
zin,
nou
goed,
't
is
voorbij"
Dann
packst
du
ein,
sagst:
„Du
hast
deinen
Willen,
gut,
es
ist
vorbei“
Geen
banger
hart
dan
dat
van
mij
Kein
ängstlicheres
Herz
als
meins
Woo-hoe-oh,
bang,
bang
hart
Woo-hoe-oh,
bang,
bang
Herz
Woo-hoe-oh,
bang,
bang
hart
Woo-hoe-oh,
bang,
bang
Herz
'K
Heb
je
liever
dan
m'n
eigen
lieve
leven
Ich
hab
dich
lieber
als
mein
eigenes,
teures
Leben
Ik
hou
van
eten,
drinken,
net
zoveel
als
jij
Ich
liebe
Essen,
Trinken,
genauso
sehr
wie
du
Er
is
maar
één
ding
dat
ik
niet
echt
in
de
hand
heb
Nur
eine
Sache
hab
ich
nicht
richtig
unter
Kontrolle
Er
is
geen
banger
hart
dan
dat
van
mij
Es
gibt
kein
ängstlicheres
Herz
als
meins
(Hey,
hey,
geen
banger
hart)
(Hey,
hey,
kein
ängstlicheres
Herz)
Ik
wil
jouw
liefde
zwart
op
wit
Ich
will
deine
Liebe
schwarz
auf
weiß
Ik
wil
meer
zekerheid
dat
dit
Ich
will
mehr
Sicherheit,
dass
dies
Want
jij
bent
mijn
jaloers
bezit
Denn
du
bist
mein
eifersüchtiger
Besitz
Oewo-oewo-oewo-oewoh
Oewo-oewo-oewo-oewoh
Er
is
geen
banger
hart,
geen
banger
hart
dan
dat
van
mij
Es
gibt
kein
ängstlicheres
Herz,
kein
ängstlicheres
Herz
als
meins
'T
Kan
zo
niet
langer,
anders
keert
't
zich
nog
tegen
mij
Es
geht
nicht
länger
so,
sonst
wendet
es
sich
gegen
mich
Dan
pak
je
in,
zegt:
"Jij
je
zin,
nou
goed,
't
is
voorbij"
Dann
packst
du
ein,
sagst:
„Du
hast
deinen
Willen,
gut,
es
ist
vorbei“
Geen
banger
hart
dan
dat
van
mij
Kein
ängstlicheres
Herz
als
meins
Woo-hoe-oh,
bang
bang
hart
Woo-hoe-oh,
bang
bang
Herz
Bang,
bang
hart
Bang,
bang
Herz
Bang,
bang
hart
Bang,
bang
Herz
Geen
banger
hart
dan
dat
van
mij
Kein
ängstlicheres
Herz
als
meins
Geen
banger
hart
dan
dat
van
mij
Kein
ängstlicheres
Herz
als
meins
Maar
als
je
bang
of
eenzaam
bent
Doch
wenn
du
ängstlich
oder
einsam
bist
Word
ik
op
slag
een
ander
mens
Werd
ich
im
Nu
ein
anderer
Mensch
Ik
sla
m'n
armen
om
je
heen
Ich
schließe
dich
in
meine
Arme
Ik
kan
je
troosten
als
geen-
Ich
kann
dich
trösten
wie
nie-
Troosten
als
geeneen
Trösten
wie
niemand
Er
is
geen
sterker
hart,
geen
sterker
hart
dan
dat
van
mij
Es
gibt
kein
stärkeres
Herz,
kein
stärkeres
Herz
als
meins
Wanneer
jij
low
bent,
ben
ik
high
genoeg
voor
allebei
Wenn
du
down
bist,
bin
ich
high
genug
für
uns
beide
Wat
wil
jij
dan?
Ik
ben
jouw
man
en
alles
draait
om
mij
Was
willst
du
dann?
Ich
bin
dein
Mann
und
alles
dreht
sich
um
mich
Ik
kan
't
aan,
laat
't
maar
slaan,
dat
bange
hart
van
mij
Ich
hör's
ab,
lass
es
schlagen,
dieses
ängstliche
Herz
von
mir
Er
is
geen
sterker
hart,
geen
sterker
hart
dan
dat
van
mij
Es
gibt
kein
stärkeres
Herz,
kein
stärkeres
Herz
als
meins
Wanneer
jij
low
bent,
ben
ik
high
genoeg
voor
allebei
Wenn
du
down
bist,
bin
ich
high
genug
für
uns
beide
Wat
wil
jij
dan?
Ik
ben
jouw
man
en
alles
draait
om
mij
Was
willst
du
dann?
Ich
bin
dein
Mann
und
alles
dreht
sich
um
mich
Ik
kan
't
aan,
laat
't
maar
slaan,
dat
bange
hart
van
mij
Ich
hör's
ab,
lass
es
schlagen,
dieses
ängstliche
Herz
von
mir
Er
is
geen
sterker
hart,
geen
sterker
hart
dan
dat
van
mij
Es
gibt
kein
stärkeres
Herz,
kein
stärkeres
Herz
als
meins
Wanneer
jij
low
bent,
ben
ik
high
genoeg
voor
allebei
Wenn
du
down
bist,
bin
ich
high
genug
für
uns
beide
Wat
wil
jij
dan?
Ik
ben
jouw
man
en
alles
draait
om
mij
Was
willst
du
dann?
Ich
bin
dein
Mann
und
alles
dreht
sich
um
mich
Ik
kan
't
aan,
laat
't
maar
slaan,
dat
bange
hart
van
mij
Ich
hör's
ab,
lass
es
schlagen,
dieses
ängstliche
Herz
von
mir
Er
is
geen
sterker
hart,
geen
sterker
hart
dan
dat
van
mij
Es
gibt
kein
stärkeres
Herz,
kein
stärkeres
Herz
als
meins
Wanneer
jij
low
bent,
ben
ik
high
genoeg
voor
allebei
Wenn
du
down
bist,
bin
ich
high
genug
für
uns
beide
Wat
wil
jij
dan?
Ik
ben
jouw
man
en
alles
draait
om
mij
Was
willst
du
dann?
Ich
bin
dein
Mann
und
alles
dreht
sich
um
mich
Ik
kan
't
aan,
laat
't
maar
slaan,
dat
bange
hart
van
mij
Ich
hör's
ab,
lass
es
schlagen,
dieses
ängstliche
Herz
von
mir
Nee
(bang)
nee
(hart)
Nein
(bang)
nein
(Herz)
Bang,
bang
hart
(bang,
bang
hart)
Bang,
bang
Herz
(bang,
bang
Herz)
Bang,
bang
hart
(bang
hart)
Bang,
bang
Herz
(bang
Herz)
Bang,
bang
hart
(bang,
bang
hart)
Bang,
bang
Herz
(bang,
bang
Herz)
Bang,
bang
hart
(bang
hart)
Bang,
bang
Herz
(bang
Herz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belinda Meuldijk, Ellert J M Driessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.