Rob de Nijs - De Koning Te Rijk - перевод текста песни на русский

De Koning Te Rijk - Rob de Nijsперевод на русский




De Koning Te Rijk
Король на троне
refrain:
Припев:
Dit is mijn wereld, zo ver als ik zie
Это мой мир, насколько хватает глаз,
Met alleen de natuur rondom, mijn utopie
Только природа вокруг, моя утопия.
In mijn ivoren toren waar geen mens me bereikt
В башне из слоновой кости, где меня не достать,
Ben ik de koning, ben ik de koning
Я король, я король.
Ik heb mezelf vergeven
Я простил себя
In het licht van zoveel ogen
В свете стольких глаз
Op een levensgroot toneel
На огромной сцене жизни.
Ik heb voor duizenden gebogen
Я кланялся тысячам,
Nu wil ik alleen langs de stille paden gaan
Теперь я хочу идти только тихими тропами,
Zonder mensen om me heen
Без людей вокруг,
Om de hoogste top in het bos staan
Стоять на самой высокой вершине в лесу.
Owh
О-оу.
refrain
Припев.
De koning te rijk
Король на троне.
Dit is waar ik bijkom
Здесь я прихожу в себя
Van die overvolle dagen
После этих переполненных дней.
In het gras hoog in de zon
В траве, под палящим солнцем,
Weg van meningen en vragen
Вдали от мнений и вопросов.
Uitzicht zonder eind
Бескрайний вид
En de wind in mijn gezicht
И ветер в лицо.
Vrij om bij mezelf te zijn
Свободен быть собой.
Meer dan dit heb ik niet nodig
Больше, чем это, мне не нужно.
Whow
Вау!
refrain
Припев.
De koning te rijk
Король на троне.
Whow
Вау!
refrain
Припев.
De koning te rijk
Король на троне.
De koning te rijk
Король на троне.
Ik ben de koning te rijk
Я король на троне.
He, de koning te rijk
Эй, король на троне.
Ik ben de koning te rijk
Я король на троне.
Dit is mijn wereld ohwow
Это мой мир, о-оу.
Oh ik ben de koning
О, я король,
De koning, de koning te rijk
Король, король на троне.
Whow ik ben de koning
Вау, я король,
Ik ben de koning te rijk
Я король на троне.
Dit is mijn wereld yeah
Это мой мир, да.
Oh ik ben de koning
О, я король.
Oh wow
О, вау.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.