Текст и перевод песни Rob de Nijs - De Pieper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amsterdam
op
vrijdagavond
Amsterdam
on
Friday
nights
Rosalie
loopt
over
straat
Rosalie
walks
the
streets
L'Air
du
Temps
achter
d'r
oren
L'Air
du
Temps
behind
her
ears
Als
ze
naar
d'r
afspraak
gaat
As
she
goes
to
her
appointment
Rosalie
met
slanke
heupen
Rosalie
with
slender
hips
Preuts
verpakt
in
Schotse
ruit
Modestly
wrapped
in
Scottish
plaid
Gaat
vanavond
voor
het
eerst
Going
out
tonight
for
the
first
time
Met
een
man
van
inkoop
uit
With
a
man
from
purchasing
Eerst
een
pilsje
bij
de
Pieper
First
a
glass
of
beer
at
the
Pieper
En
wat
sterkers
op
het
plein
And
something
stronger
at
the
square
Morgenochtendvroeg
zal
Rosalie
Tomorrow
morning
early
Rosalie
Niet
jong
meer
zijn
Will
no
longer
be
young
Eerst
een
pilsje
bij
de
Pieper
First
a
glass
of
beer
at
the
Pieper
En
wat
sterkers
op
het
plein
And
something
stronger
at
the
square
Morgenochtendvroeg
zal
Rosalie
Tomorrow
morning
early
Rosalie
Niet
jong
meer
zijn
Will
no
longer
be
young
Samen
eerst
een
hapje
eten
Together
first
a
snack
Wil
je
nog
een
glaasje
wijn
Would
you
like
another
glass
of
wine
Rosalie
d'r
ogen
stralen
Rosalie's
eyes
twinkle
Rosalie
vindt
uitgaan
fijn
Rosalie
loves
going
out
En
de
man
van
inkoop
glimlacht
And
the
man
from
purchasing
smiles
Knipt
z'n
vingers
in
de
lucht
Snaps
his
fingers
in
the
air
Tweemaal
van
hetzelfde
ober
Two
of
the
same
waiter
Terwijl
Rosalie
blij
zicht
While
Rosalie
looks
happy
Straks
een
pilsje
bij
de
Pieper
Later
a
beer
at
the
Pieper
En
wat
sterkers
op
het
plein
And
something
stronger
at
the
square
Morgenochtendvroeg
zal
Rosalie
Tomorrow
morning
early
Rosalie
Geen
kind
meer
zijn
Will
no
longer
be
a
child
Straks
een
pilsje
bij
de
Pieper
Later
a
beer
at
the
Pieper
En
wat
sterkers
op
het
plein
And
something
stronger
at
the
square
Morgenochtendvroeg
zal
Rosalie
Tomorrow
morning
early
Rosalie
Geen
kind
meer
zijn
Will
no
longer
be
a
child
Amsterdam
een
paar
uur
later
Amsterdam
a
few
hours
later
'T
Leven
lijkt
een
roze
roes
Life
seems
like
a
rosy
haze
En
de
man
van
inkoop
fluistert
And
the
man
from
purchasing
whispers
Met
z'n
handen
in
haar
bloes
With
his
hands
in
her
blouse
Op
Rosalie
d'r
zolderkamer
In
Rosalie's
attic
room
Staat
haar
bed
onschuldig
klaar
Her
bed
stands
innocently
ready
Terwijl
de
man
van
inkoop
mompelt
While
the
man
from
purchasing
mumbles
Met
z'n
lippen
in
heur
haar
With
his
lips
in
her
hair
Nog
een
pilsje
bij
de
Pieper
Another
beer
at
the
Pieper
En
wat
sterkers
op
het
plein
And
something
stronger
at
the
square
Morgenochtendvroeg
zal
Rosalie
Tomorrow
morning
early
Rosalie
Niet
jong
meer
zijn
Will
no
longer
be
young
Nog
een
pilsje
bij
de
Pieper
Another
beer
at
the
Pieper
En
wat
sterkers
op
het
plein
And
something
stronger
at
the
square
Morgenochtendvroeg
zal
Rosalie
Tomorrow
morning
early
Rosalie
Niet
jong
meer
zijn
Will
no
longer
be
young
Nog
een
pilsje
bij
de
Pieper
Another
beer
at
the
Pieper
En
wat
sterkers
op
het
plein
And
something
stronger
at
the
square
Morgenochtendvroeg
zal
Rosalie
Tomorrow
morning
early
Rosalie
Niet
jong
meer
zijn
Will
no
longer
be
young
Nog
een
pilsje
bij
de
Pieper
Another
beer
at
the
Pieper
En
wat
sterkers
op
het
plein
And
something
stronger
at
the
square
Morgenochtendvroeg
zal
Rosalie
Tomorrow
morning
early
Rosalie
Geen
maagd
meer
zijn
Will
no
longer
be
a
virgin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisabeth B. Nijs Hesseling, Harry Hoof, Rob De Nijs, Rob Nijs, Tine C.j. Beishuizen-lagerwaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.