Rob de Nijs - Een Goed Jaar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rob de Nijs - Een Goed Jaar




Een Goed Jaar
Хороший год
Ik zag je gisteren gaan, zomaar voor me op straat
Я видел, как ты вчера уходила, просто так, на улице,
Heel m'n hart liep eventjes weer met je mee
Всё моё сердце на мгновение последовало за тобой.
En ik had willen vragen hoe of 't nu gaat
И я хотел спросить, как ты теперь поживаешь,
Maar je keek niet eens om en 't is al te laat
Но ты даже не обернулась, и стало слишком поздно.
't Was een eind dat ik nooit heb gewild
Это был конец, которого я никогда не хотел.
Eenmaal was er een kus en de wereld stond stil
Однажды случился поцелуй, и мир замер.
Tweemaal was er een breuk en dat was veel te veel
Дважды мы расставались, и это было слишком,
O, ik hield je nog vast maar er was niets meer heel
О, я всё ещё держал тебя, но всё было кончено.
't Was een goed jaar - voor een smartlap
Это был хороший год - для грустной песни,
't Was een goed jaar voor een misstap
Это был хороший год для ошибки.
Een stap vooruit, en dan weer twee stappen terug
Шаг вперёд, и снова два шага назад,
Ik in de boot en jij alleen op de brug
Я в лодке, а ты одна на мосту.
't Was een goed jaar voor pessimisten
Это был хороший год для пессимистов,
't Was een goed jaar voor de bloemisten
Это был хороший год для цветочников.
Een stap vooruit en dan weer twee stappen terug
Шаг вперёд, и снова два шага назад,
Ik in de put en jij opnieuw op de vlucht
Я в яме, а ты снова в бегах.
Denk je nog dat je mij iets af hebt geleerd
Ты всё ещё думаешь, что чему-то меня научила?
Ieder boek dat ik lees is volkomen verkeerd
Каждая книга, что я читаю, совершенно неверна.
En ik snurk nog steeds even hard elke nacht
И я всё ещё храплю по ночам,
En pas toen je verdween heb ik op je gewacht
И только когда ты исчезла, я стал тебя ждать.
Maar ook daar kom ik wel overheen
Но и это я переживу,
Alleen die eerste kus draag ik nog met me mee
Только тот первый поцелуй я всё ещё ношу с собой.
En een woord als 'tot ziens' dat heel langzaam verdween
И слова «до свидания», которые так медленно растворились...
Maar nu dan, met de kerst, ben ik liever alleen
Но теперь, под Рождество, я предпочитаю быть один.
't Was een goed jaar
Это был хороший год,
Voor een smartlap
Для грустной песни,
Het was een goed jaar voor een misstap
Это был хороший год для ошибки.
Een stap vooruit en dan weer twee stappen terug
Шаг вперёд, и снова два шага назад,
Ik aan de grond en jij heel hoog in de lucht
Я на земле, а ты высоко в небе.
't Was een goed jaar voor advocaten
Это был хороший год для адвокатов,
't Was een goed jaar om uit te praten
Это был хороший год, чтобы выговориться.
't Was een goed jaar voor desillusies
Это был хороший год для разочарований,
't Was een goed jaar voor domme ruzies
Это был хороший год для глупых ссор.





Авторы: Belinda Meuldijk, Gerardus H J Iii Stellaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.