Rob de Nijs - Foto Van Vroeger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rob de Nijs - Foto Van Vroeger




Foto Van Vroeger
Фотография из прошлого
Hier heb ik nog een foto van heel lang geleden
Вот у меня есть фото, сделанное очень давно,
Maar als ik blijf kijken dan wordt het weer heden
Но если я продолжу смотреть, оно станет настоящим.
Gemaakt op de ochtend van mijn vijfde verjaardag
Снято утром в мой пятый день рождения,
De kamer vol slingers, 't cadeau dat al klaar lag
Комната полна гирлянд, подарок уже лежал,
Het schippersclaviertje, de wens van mijn dromen
Детское пианино, мечта моих грёз,
Heb ik 's middags nog mee naar het circus genomen
Я даже взял его с собой в цирк днём.
En brandweerman worden was het doel van het leven
И стать пожарным было целью жизни,
Die dromen zijn over, 't gevoel is gebleven
Эти мечты прошли, но чувство осталось.
Refr.:
Припев:
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
Глубоко в сердце я часто тоскую по тому ребёнку,
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
Дети хотят быть взрослыми, это происходит быстро.
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Когда жизнь меня огорчает, я думаю о том времени,
Al werd ik nooit die brandweerman, raakte het kind niet kwijt
Хотя я никогда не стал пожарным, я не потерял ребёнка внутри.
Toen leek alles heel simpel, geen zorgen geen twijfel
Тогда всё казалось таким простым, никаких забот, никаких сомнений,
Van god kwam het goede en het kwaad van de duivel
Добро исходило от Бога, а зло от дьявола.
De klok aan de muur hing daar puur voor het mooie
Часы на стене висели просто для красоты,
Ik had alle tijd in de buurt rond te schooien
У меня было всё время, чтобы бродить по окрестностям.
Een zee was een slootje, m'n klomp was een bootje
Море было лужей, мой башмак лодкой,
En de dood was zoiets als de poes van m'n grootje
А смерть была чем-то вроде кошки моей бабушки.
De wereld was niet groter dan de globe van vader
Мир не был больше, чем глобус отца,
Ik kon hem met m' npink om z'n as laten draaien
Я мог вращать его пальцем вокруг своей оси.
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
Глубоко в сердце я часто тоскую по тому ребёнку,
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
Дети хотят быть взрослыми, это происходит быстро.
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Когда жизнь меня огорчает, я думаю о том времени,
Al werd ik nooit die kapitein, raakte het kind niet kwijt
Хотя я никогда не стал капитаном, я не потерял ребёнка внутри.
Alleen zijn of eenzaam hoe kon ik dat kennen
Быть одному или одиноким, как я мог это знать?
Ik hoefde alleen maar naar huis toe te rennen
Мне нужно было только бежать домой,
Met een gat in m'n kop en m'n broek vol met scheuren
С шишкой на голове и рваными штанами,
Mijn moeder was thuis dus wat kon me gebeuren
Моя мама была дома, так что что могло со мной случиться?
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Когда жизнь меня огорчает, я думаю о том времени,
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
Дети хотят быть взрослыми, это происходит быстро.
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Когда жизнь меня огорчает, я думаю о том времени,
Al werd ik nooit een Ivanhoe, raakte het kind niet kwijt
Хотя я никогда не стал Айвенго, я не потерял ребёнка внутри.





Авторы: Irma Holder, Joost Nuissl, Udo Jürgens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.