Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geef Mij Een Plaats
Gib Mir Einen Platz
Geef
me
een
plaats
Gib
mir
einen
Platz
Ik
maak
me
klein
Ich
mach
mich
klein
Zodat
ik
voorgoed
bij
jou
kan
zijn
Damit
ich
für
immer
bei
dir
kann
sein
En
niet
hoef
te
wachten
tot
je
bij
me
komt
Und
nicht
warten
muss,
bis
du
zu
mir
kommst
Geef
me
een
plaats
Gib
mir
einen
Platz
Een
plaats
apart
Einen
besonderen
Ort
Tussen
je
borsten
en
je
hart
Zwischen
deiner
Brust
und
deinem
Herz
Waar
ik
de
warmte
die
jij
nodig
hebt
Wo
ich
die
Wärme,
die
du
brauchst
Voor
jou
mee
draag
Für
dich
trag
Je
zal
nooit
meer
koud
of
eenzaam
zijn
Du
wirst
nie
mehr
kalt
oder
einsam
sein
Geen
mens
die
mij
kent,
doet
jou
nog
pijn
Kein
Mensch,
den
ich
kenne,
tut
dir
noch
weh
Ik
hou
zo
veel
van
je
Ich
liebe
dich
so
sehr
Geef
me
een
plaats
Gib
mir
einen
Platz
Onder
je
haar
Unter
deinem
Haar
Vlakbij
je
oor
dan
hoor
ik
daar
Nah
an
deinem
Ohr,
dann
hör
ich
dort
Alle
muziek
die
jou
ontroert
vandaag
Jede
Musik,
die
dich
heute
rührt
Ik
zing
't
graag
Ich
sing
sie
gern
Geef
me
een
plaatsje
Gib
mir
ein
Plätzchen
In
je
tijd
In
deiner
Zeit
Want
in
de
drukte
raak
ik
kwijt
Denn
in
der
Hektik
verlier
ich
mich
En
ieder
moment
dat
jij
me
geven
zou
Und
jeden
Moment,
den
du
mir
geben
würdest
Bewaar
'k
voor
jou
Bewahr
ich
für
dich
Geef
ook
al
je
woede
maar
aan
mij
Gib
auch
deinen
Zorn
nur
mir
Geef
me
je
verdriet,
je
koppigheid
Gib
mir
deine
Trauer,
deinen
Trotz
Ik
hou
zo
veel
van
je
Ich
liebe
dich
so
sehr
Die
kleine
plaats
Dieser
kleine
Platz
Is
hier
en
nou
Ist
hier
und
jetzt
Jij
bent
mijn
huis,
mijn
lief,
mijn
vrouw
Du
bist
mein
Zuhaus,
meine
Liebe,
meine
Frau
Ik
geef
je
mijn
leven
als
ik
tot't
eind
Ich
geb
dir
mein
Leben,
wenn
ich
bis
zum
Ende
Bij
jou
kan
zijn
Bei
dir
sein
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julien clerc, belinda meuldijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.