Текст и перевод песни Rob de Nijs - Herfst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loop
je
met
me
mee
als
ik
's
avonds
over
straat
ga
Пройдёшься
со
мной
вечерком
по
улице?
Kijk
je
ook
omhoog
in
het
oneindige
heelal
Взглянешь
ли
вместе
со
мной
в
бесконечную
Вселенную?
Ruik
je
net
als
ik
het
houtvuur
in
de
tuinen
Чувствуешь
ли,
как
и
я,
запах
дымка
из
садов,
En
de
vochtige
bladeren
nu
de
herfst
zo
vroeg
valt
И
влажных
листьев,
ведь
осень
так
рано
пришла
в
этом
году?
Hoor
je
de
wind
die
de
schaduwen
voort
jaagt
Слышишь,
как
ветер
гонит
тени,
Wolken
langs
de
maan
huilt
en
bomen
ontkleedt
Облака
мимо
луны,
плачет
и
деревья
раздевает?
Hoor
je
erin
ook
herinneringen
aan
Слышишь
ли
ты
в
этом
отголоски
воспоминаний
al
die
kleine
dingen
van
jou
en
mij
Обо
всех
мелочах,
что
были
у
нас
с
тобой?
Jou
en
mij,
die
je
nooit
meer
vergeet
У
нас
с
тобой,
которые
ты
никогда
не
забудешь.
Jij
bent
mijn
lente,
jij
bent
mijn
zomer
Ты
— моя
весна,
ты
— моё
лето,
En
als
ik
om
kijk
sta
jij
daar
И
когда
я
оглядываюсь,
ты
всегда
рядом.
Maar
lieve
God
kijk
ons
nou
eens
Но,
Боже
мой,
взгляни
на
нас,
Wat
valt
de
herfst
vroeg
dit
jaar
Как
рано
осень
пришла
в
этом
году.
Loop
je
met
me
mee
als
ik
's
avonds
nog
eens
om
ga
Пройдёшься
со
мной
вечерком
еще
раз,
Langs
de
huizen
waar
we
woonden
in
der
tijd
Мимо
домов,
где
мы
жили
когда-то?
Zie
je
net
als
ik
de
lichten
daar
nog
branden
Видишь
ли
ты,
как
и
я,
там
всё
ещё
горят
огни?
Waren
wij
toen
anderen
en
zijn
wij
die
nu
kwijt
Были
ли
мы
тогда
другими,
и
потеряли
ли
мы
тех
себя?
Hoor
je
de
stemmen
nog
van
onze
kinderen
Слышишь
ли
ты
ещё
голоса
наших
детей?
Zij
groeiden
op
ach
je
weet
niet
hoe
gauw
Они
выросли,
ах,
ты
и
не
заметила,
как
быстро.
Maar
wat
ik
mis
in
mijn
herinneringen
Но
чего
мне
не
хватает
в
моих
воспоминаниях,
aan
al
die
prille
dingen
van
jou
en
mij
Так
это
всех
тех
первых
мгновений,
что
были
у
нас
с
тобой.
Mij
en
jou
wanneer
werden
wij
oud
У
меня
и
у
тебя…
когда
же
мы
постарели?
Jij
bent
mijn
lente,
jij
bent
mijn
zomer
Ты
— моя
весна,
ты
— моё
лето,
En
als
ik
om
kijk
sta
jij
daar
И
когда
я
оглядываюсь,
ты
всегда
рядом.
Maar
lieve
god
kijk
ons
nou
eens
Но,
Боже
мой,
взгляни
на
нас,
Wat
valt
de
herfst
vroeg
dit
jaar
Как
рано
осень
пришла
в
этом
году.
Loop
je
met
me
mee
als
ik
's
avonds
weer
op
sta
Пройдёшься
со
мной,
когда
я
вечером
снова
встану?
Kijk
je
vooruit
in
het
oneindige
heelal
Взглянешь
вперед,
в
бесконечную
Вселенную?
Neem
je
een
hand
vol
vallende
bladeren
Возьмёшь
ли
горсть
падающих
листьев
Zie
je
daarin
de
nieuwe
aarde
al
И
увидишь
ли
в
них
новую
землю?
Jij
bent
mijn
lente,
jij
bent
mijn
zomer
Ты
— моя
весна,
ты
— моё
лето,
En
als
ik
om
kijk
sta
jij
daar
И
когда
я
оглядываюсь,
ты
всегда
рядом.
Maar
lieve
God
kijk
ons
nou
eens
Но,
Боже
мой,
взгляни
на
нас,
Wat
valt
de
herfst
vroeg
dit
jaar
Как
рано
осень
пришла
в
этом
году.
Maar
lieve
God
kijk
ons
nou
eens
Но,
Боже
мой,
взгляни
на
нас,
Wat
is
de
herfst
mooi
dit
jaar
Как
красива
осень
в
этом
году.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belinda Meuldijk, Hans Gerard Jozef Vermeulen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.