Rob de Nijs - Het Dorp - перевод текста песни на немецкий

Het Dorp - Rob de Nijsперевод на немецкий




Het Dorp
Das Dorf
Thuis heb ik nog een ansichtkaart
Zuhause hab' ich noch eine Postkarte
Waarop een kerk, een kar met paard
Drauf eine Kirche, ein Pferdewagen
Een slagerij, J. Van der Ven
Eine Metzgerei, J. Van der Ven
Een kroeg, een juffrouw op een fiets
Ein Kneipe, ein Fräulein auf dem Fahrrad
Het zegt u hoogst waarschijnlijk niets
Es sagt dir höchstwahrscheinlich nichts
Maar het is waar ik geboren ben
Doch dort bin ich geboren
Dit dorp, ik weet nog hoe het was
Dieses Dorf, ich weiß noch, wie es war
De boerenkinderen in de klas
Die Bauernkinder in der Klasse
Een kar die ratelt op de keien
Ein Karren rumpelt auf dem Pflaster
Het raadhuis met een pomp ervoor
Das Rathaus mit einer Pumpe davor
Een zandweg tussen koren door
Ein Sandweg zwischen Kornfeldern
Het vee, de boerderijen
Das Vieh, die Bauernhöfe
En langs het tuinpad van mijn vader
Und am Gartenweg meines Vaters
Zag ik de hoge bomen staan
Sah ich die hohen Bäume steh'n
Ik was een kind en wist niet beter
Ich war ein Kind und wusste nicht
Dan dat het nooit voorbij zou gaan
Dass das jemals vorübergeh'n würde
Wat leefde ze eenvoudig toen
Wie einfach lebten sie damals
In simpele huizen tussen groen
In schlichten Häusern zwischen Grün
Met boerenbloemen en een heg
Mit Bauernblumen und einer Hecke
Maar blijkbaar leefde ze verkeerd
Doch anscheinend lebten sie falsch
Het dorp is gemoderniseerd
Das Dorf ist modernisiert
En nou zijn ze op de goeie weg
Und nun sind sie auf dem richtigen Weg
Want ziet hoe rijk het leven is
Denn seht, wie reich das Leben ist
Ze zien de televisiequiz en wonen in betonnen dozen
Sie schauen die Quizshow und wohnen in Betonboxen
Met flink veel glas dan kun je zien
Mit viel Glas, da kann man seh'n
Hoe of het bankstel staat bij Mien
Wie das Sofa steht bei Mien
En d'r dressoir met plastic rozen
Und ihr Buffet mit Plastikrosen
En langs het tuinpad van mijn vader
Und am Gartenweg meines Vaters
Zag ik de hoge bomen staan
Sah ich die hohen Bäume steh'n
Ik was een kind en wist niet beter
Ich war ein Kind und wusste nicht
Dan dat het nooit voorbij zou gaan
Dass das jemals vorübergeh'n würde
De dorpsjeugd klikt wat bij elkaar
Die Dorfjugend trifft sich
In minirok en beatlehaar
In Minirock und Beatles-Haaren
En joelt wat mee met beatmuziek
Und johlt zur Beatmusik
Ik weet wel, het is hun goede recht
Ich weiß, es ist ihr gutes Recht
De nieuwe tijd, net wat u zegt
Die neue Zeit, wie du es sagst
Maar het maakt me wat melancholiek
Doch es macht mich etwas melancholisch
Ik heb hun vaders nog gekend
Ich kannte noch ihre Väter
Ze kochten zoethout voor een cent
Sie kauften Süßholz für'n Cent
Ik zag hun moeders touwtje springen
Ich sah ihre Mütter Seil springen
Dat dorp van toen, het is voorbij
Jenes Dorf von damals, es ist vorbei
Dit is al wat bleef voor mij
Das ist alles, was mir blieb
Een ansicht en herinneringen
Eine Postkarte und Erinnerungen
Toen ik langs het tuinpad van mijn vader
Als ich am Gartenweg meines Vaters
De hoge bomen nog zag staan
Die hohen Bäume noch sah steh'n
Ik was een kind hoe kon ik weten
Ich war ein Kind, wie konnte ich wissen
Dat dat voorgoed voorbij zou gaan
Dass das für immer vorübergeh'n würde





Авторы: H. Verhagen, J Ferrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.