Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hou me vast
Halt mich fest
Dit
is
de
avond
van
m'n
eerste
dag
Dies
ist
der
Abend
meines
ersten
Tags
Ik
leef
pas
echt
sinds
ik
jou
hier
zag
Ich
lebe
erst
richtig,
seit
ich
dich
hier
sah
Hou
me
vast,
Oh
hou
me
vast
voor
ik
val
Halt
mich
fest,
Oh
halt
mich
fest,
bevor
ich
falle
Je
kust
m'n
mond
en
je
zegt
met
een
lach
Du
küsst
meinen
Mund
und
sagst
mit
einem
Lächeln
Dat
dit
niet
kan,
dat
dit
lekker
niet
mag
Dass
dies
nicht
sein
kann,
dass
dies
herrlich
nicht
sein
darf
Hou
me
vast,
Oh
hou
me
vast
want
ik
val
Halt
mich
fest,
Oh
halt
mich
fest,
denn
ich
falle
Zet
die
fles
neer
en
kom
met
me
mee
Stell
die
Flasche
ab
und
komm
mit
mir
Ik
hoef
geen
borrel,
ik
ben
zo
al
OK
Ich
brauche
keinen
Schnaps,
mir
geht's
auch
so
gut
Aan
een
wonder
had
ik
niet
meer
gedacht
An
ein
Wunder
hatte
ich
nicht
mehr
gedacht
Je
kwam
onverwacht,
als
een
zon
in
de
nacht
Du
kamst
unerwartet,
wie
eine
Sonne
in
der
Nacht
Oh
jij,
jij
rijmt
het
best
op
mij
Oh
du,
du
reimst
dich
am
besten
auf
mich
Jij
bent
alleen
van
mij
Du
gehörst
nur
mir
Het
leven
begon
bij
jou
Das
Leben
begann
mit
dir
Whoh
jij,
ik
heb
je
altijd
al
gekend
Whoh
du,
ich
habe
dich
schon
immer
gekannt
Altijd,
dat
is
sinds
dat
moment
Immer,
das
ist
seit
dem
Moment
Dat
jij
me
aankeek,
jij
Dass
du
mich
anblicktest,
du
Oh
jij,
jij
rijmt
het
best
op
mij
Oh
du,
du
reimst
dich
am
besten
auf
mich
Jij
bent
alleen
van
mij
Du
gehörst
nur
mir
'T
is
al
ochtend,
O
wat
gaat
dat
gauw
Es
ist
schon
Morgen,
Oh
wie
schnell
das
geht
Ik
had
3 wensen,
en
nu
heb
ik
jou
Ich
hatte
drei
Wünsche,
und
jetzt
habe
ich
dich
Hou
me
vast
Oh
hou
me
vast
voor
ik
val
Halt
mich
fest,
Oh
halt
mich
fest,
bevor
ich
falle
Als
dit
niet
goed
is,
nou
dan
ben
ik
maar
slecht
Wenn
das
nicht
gut
ist,
nun
dann
bin
ich
eben
schlecht
Al
wat
krom
was
maakte
jij
weer
recht
Alles,
was
krumm
war,
hast
du
wieder
geradegerückt
Hou
me
vast,
Oh
hou
me
vast
want
ik
val
Halt
mich
fest,
Oh
halt
mich
fest,
denn
ich
falle
Zet
die
thee
neer
en
kruip
onder
de
wol
Stell
den
Tee
ab
und
kriech
unter
die
Decke
Ik
heb
geen
dorst
meer
ik
ben
overvol
Ich
habe
keinen
Durst
mehr,
ich
bin
übervoll
Aan
een
wonder
had
ik
niet
meer
gedacht
An
ein
Wunder
hatte
ich
nicht
mehr
gedacht
Je
kwam
onverwacht,
als
een
zon
in
de
nacht
Du
kamst
unerwartet,
wie
eine
Sonne
in
der
Nacht
Oh
jij,
jij
lijkt
het
best
op
mij
Oh
du,
du
ähnelst
mir
am
meisten
Jij
bent
alleen
van
mij
Du
gehörst
nur
mir
Het
leven
begon
bij
jou
Das
Leben
begann
mit
dir
Whoho
jij,
ik
heb
je
altijd
al
gekend
Whoho
du,
ich
habe
dich
schon
immer
gekannt
Altijd,
dat
is
sinds
dat
moment
Immer,
das
ist
seit
dem
Moment
Dat
jij
me
aankeek,
jij
Dass
du
mich
anblicktest,
du
Whoho
jij,
ik
heb
je
altijd
al
gekend
Whoho
du,
ich
habe
dich
schon
immer
gekannt
Altijd,
dat
is
sinds
dat
moment
Immer,
das
ist
seit
dem
Moment
Dat
jij
me
aankeek,
jij
Dass
du
mich
anblicktest,
du
Jij
rijmt
het
best
op
mij
Du
reimst
dich
am
besten
auf
mich
Jij
houdt
alleen
van
mij
Du
liebst
nur
mich
Jij
rijmt
het
best
op
mij
Du
reimst
dich
am
besten
auf
mich
Jij
bent
alleen
van
mij
Du
gehörst
nur
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.