Rob de Nijs - Hou me vast - перевод текста песни на немецкий

Hou me vast - Rob de Nijsперевод на немецкий




Hou me vast
Halt mich fest
Dit is de avond van m'n eerste dag
Dies ist der Abend meines ersten Tags
Ik leef pas echt sinds ik jou hier zag
Ich lebe erst richtig, seit ich dich hier sah
Hou me vast, Oh hou me vast voor ik val
Halt mich fest, Oh halt mich fest, bevor ich falle
Je kust m'n mond en je zegt met een lach
Du küsst meinen Mund und sagst mit einem Lächeln
Dat dit niet kan, dat dit lekker niet mag
Dass dies nicht sein kann, dass dies herrlich nicht sein darf
Hou me vast, Oh hou me vast want ik val
Halt mich fest, Oh halt mich fest, denn ich falle
Zet die fles neer en kom met me mee
Stell die Flasche ab und komm mit mir
Ik hoef geen borrel, ik ben zo al OK
Ich brauche keinen Schnaps, mir geht's auch so gut
Aan een wonder had ik niet meer gedacht
An ein Wunder hatte ich nicht mehr gedacht
Je kwam onverwacht, als een zon in de nacht
Du kamst unerwartet, wie eine Sonne in der Nacht
Oh jij, jij rijmt het best op mij
Oh du, du reimst dich am besten auf mich
Jij bent alleen van mij
Du gehörst nur mir
Het leven begon bij jou
Das Leben begann mit dir
Whoh jij, ik heb je altijd al gekend
Whoh du, ich habe dich schon immer gekannt
Altijd, dat is sinds dat moment
Immer, das ist seit dem Moment
Dat jij me aankeek, jij
Dass du mich anblicktest, du
Oh jij, jij rijmt het best op mij
Oh du, du reimst dich am besten auf mich
Jij bent alleen van mij
Du gehörst nur mir
'T is al ochtend, O wat gaat dat gauw
Es ist schon Morgen, Oh wie schnell das geht
Ik had 3 wensen, en nu heb ik jou
Ich hatte drei Wünsche, und jetzt habe ich dich
Hou me vast Oh hou me vast voor ik val
Halt mich fest, Oh halt mich fest, bevor ich falle
Als dit niet goed is, nou dan ben ik maar slecht
Wenn das nicht gut ist, nun dann bin ich eben schlecht
Al wat krom was maakte jij weer recht
Alles, was krumm war, hast du wieder geradegerückt
Hou me vast, Oh hou me vast want ik val
Halt mich fest, Oh halt mich fest, denn ich falle
Zet die thee neer en kruip onder de wol
Stell den Tee ab und kriech unter die Decke
Ik heb geen dorst meer ik ben overvol
Ich habe keinen Durst mehr, ich bin übervoll
Aan een wonder had ik niet meer gedacht
An ein Wunder hatte ich nicht mehr gedacht
Je kwam onverwacht, als een zon in de nacht
Du kamst unerwartet, wie eine Sonne in der Nacht
Oh jij, jij lijkt het best op mij
Oh du, du ähnelst mir am meisten
Jij bent alleen van mij
Du gehörst nur mir
Het leven begon bij jou
Das Leben begann mit dir
Whoho jij, ik heb je altijd al gekend
Whoho du, ich habe dich schon immer gekannt
Altijd, dat is sinds dat moment
Immer, das ist seit dem Moment
Dat jij me aankeek, jij
Dass du mich anblicktest, du
Whoho jij, ik heb je altijd al gekend
Whoho du, ich habe dich schon immer gekannt
Altijd, dat is sinds dat moment
Immer, das ist seit dem Moment
Dat jij me aankeek, jij
Dass du mich anblicktest, du
Jij rijmt het best op mij
Du reimst dich am besten auf mich
Jij houdt alleen van mij
Du liebst nur mich
Jij rijmt het best op mij
Du reimst dich am besten auf mich
Jij bent alleen van mij
Du gehörst nur mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.