Rob de Nijs - Iets van een wonder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rob de Nijs - Iets van een wonder




Iets van een wonder
Что-то вроде чуда
Niemand is volmaakt
Никто не идеален
Beloof maar niets
Ничего не обещай
Elke droom die je kwijtraakt
Каждая мечта, которую ты теряешь
Verandert iets
Что-то меняет
Als in onze liefde
Если в нашей любви
Een leegte ontstaat
Возникает пустота
Verlang je naar verleiding
Ты жаждешь искушения
Je zoekt het zoete verraad
Ты ищешь сладкую измену
Dom dom hart
Глупое, глупое сердце
Hoe blind ben jij
Как ты слеп
Lust is illusie
Страсть это иллюзия
En het gaat voorbij
И она проходит
refrain:
Припев:
Maar wat is liefde dan
Но что же тогда любовь
Alleen een simpel woord
Всего лишь простое слово
Iets van een wonder
Что-то вроде чуда
Van een allerdaags soort
Вполне обыкновенного
En liefde is niet volmaakt
И любовь не идеальна
Nooit echt volmaakt
Никогда не идеальна
Liefde is niet volmaakt
Любовь не идеальна
Maar mateloos mooi
Но безмерно прекрасна
Als het later te laat is
Когда будет слишком поздно
Hou je haar vast
Ты держишь ее крепко
Denkt dat het een compromis is
Думаешь, что это компромисс
Tussen hoofd en hart
Между разумом и сердцем
Je vraagt vertrouwen
Ты просишь доверия
Maar kijkt haar niet aan
Но не смотришь ей в глаза
Denkt dat mannen en vrouwen
Думаешь, что мужчины и женщины
Elkaar nooit echt verstaan
Никогда не поймут друг друга по-настоящему
Dom dom hart
Глупое, глупое сердце
Hoe blind ben jij
Как ты слеп
Lust is illusie liefje
Страсть это иллюзия, милая
En gaat voorbij
И она проходит
refrain
Припев
Dom dom hart
Глупое, глупое сердце
Hoe blind ben jij
Как ты слеп
Lust is illusie liefde
Страсть это иллюзия, любовь
En gaat voorbij
И она проходит
refrain
Припев
Onweerstaanbaar mooi
Неотразимо прекрасна
Hmmm
Хмм
Ongelofelijk mooi
Невероятно прекрасна
Onweerstaanbaar mooi
Неотразимо прекрасна






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.