Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twee
uur
's
nachts
Zwei
Uhr
nachts
De
deur
sluit
achter
jou
Die
Tür
schließt
hinter
dir
Ik
blaas
de
kaarsen
uit
Ich
blase
die
Kerzen
aus
Het
bed
is
nog
warm
Das
Bett
ist
noch
warm
En
ruikt
naar
man
en
vrouw
Und
riecht
nach
Mann
und
Frau
En
onze
plaat
draait
door
Und
unsere
Platte
spielt
weiter
Muziek
voor
twee
Musik
für
zwei
Heeft
plotseling
geen
doel
Hat
plötzlich
keinen
Zweck
En
het
speelt
in
de
leegte
Und
spielt
in
die
Leere
Die
ik
voel
Die
ich
fühle
M'n
hart
schreeuwt
om
jou
Mein
Herz
schreit
nach
dir
Ik
wou
dat
je
bleef
Ich
wünschte,
du
bliebest
Ik
droom
maar
ik
hou
mijn
mond
dicht
Ich
träume,
doch
ich
schweige
Ik
wacht
op
jou
Ich
warte
auf
dich
En
speel
dat
ik
leef
Und
tue
so,
als
lebe
ich
Maar
ik
zet
de
klok
stil
tot
jij
komt
Doch
ich
halte
die
Uhr
an,
bis
du
kommst
De
tijd
stil
tot
jij
komt
Die
Zeit
an,
bis
du
kommst
En
weet
dat
het
zo
niet
langer
kan
Und
weiß,
dass
es
so
nicht
länger
geht
Ik
lig
op
de
bank
Ich
liege
auf
dem
Sofa
En
ik
wacht
op
de
dag
Und
warte
auf
den
Tag
Die
zinloos
na
jou
komt
Der
sinnlos
nach
dir
kommt
Het
eerste
licht
Das
erste
Licht
Valt
op
jouw
lege
glas
Fällt
auf
dein
leeres
Glas
En
doet
me
denken
Und
lässt
mich
denken
Aan
je
mond
An
deinen
Mund
Ik
zeg
het
je
niet
Ich
sag
es
dir
nicht
Zo
lang
we
samen
zijn
Solange
wir
zusammen
sind
Maar
jouw
vrije
jongen
Doch
dein
freier
Junge
Heeft
een
groot
geheim
Hat
ein
großes
Geheimnis
Ik
zet
de
klok
stil
tot
jij
komt
Ich
halte
die
Uhr
an,
bis
du
kommst
De
tijd
stil
tot
jij
komt
Die
Zeit
an,
bis
du
kommst
En
weet
dat
het
zo
niet
langer
kan
Und
weiß,
dass
es
so
nicht
länger
geht
En
ik
weet
oh
god
ik
weet
dat
het
zo
niet
langer
kan
Und
ich
weiß,
oh
Gott,
ich
weiß,
dass
es
so
nicht
länger
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belinda Meuldijk, Hans Vermeulen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.