Текст и перевод песни Rob de Nijs - Loop Naar De Maan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loop Naar De Maan
Иди на Луну
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
Loop
naar
de
maan,
ik
heb
genoeg
van
jou
Иди
на
Луну,
с
меня
хватит
тебя
Loop
naar
de
maan,
ik
sta
hier
in
de
kou
Иди
на
Луну,
я
стою
здесь
на
холоде
Loop
naar
de
maan,
ik
dacht
dat
je
komen
zou
Иди
на
Луну,
я
думал,
ты
придёшь
Maar
ik
wacht
nu
al
een
uurtje
in
de
regen
op
jou
Но
я
уже
час
жду
тебя
под
дождём
Loop
naar
de
maan,
't
is
al
de
tiende
keer
Иди
на
Луну,
это
уже
в
десятый
раз
Loop
naar
de
maan,
nou
kom
ik
echt
niet
meer
Иди
на
Луну,
теперь
я
точно
не
приду
Loop
naar
de
maan,
't
is
tussen
ons
voorbij
Иди
на
Луну,
между
нами
всё
кончено
En
je
kunt
dus
in
de
toekomst
niet
meer
lachen
om
mij
И
ты
больше
не
сможешь
смеяться
надо
мной
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
Loop
naar
de
maan,
m'n
hele
pak
is
nat
Иди
на
Луну,
весь
мой
костюм
мокрый
Loop
naar
de
maan,
omdat
je
mij
vergat
Иди
на
Луну,
потому
что
ты
забыла
обо
мне
Loop
naar
de
maan,
ik
wacht
al
veel
te
lang
op
jou
Иди
на
Луну,
я
слишком
долго
тебя
жду
Want
ik
bibber
en
ik
sidder
al
een
uur
in
de
kou
Потому
что
я
дрожу
и
трясусь
уже
час
на
холоде
Loop
naar
de
maan,
je
ziet
me
nooit
meer
terug
Иди
на
Луну,
ты
меня
больше
не
увидишь
Loop
naar
de
maan,
en
ik
vergeet
je
vlug
Иди
на
Луну,
и
я
быстро
забуду
тебя
Loop
naar
de
maan,
ik
zeg
je
tot
besluit
Иди
на
Луну,
я
говорю
тебе
напоследок
Zoek
maar
gauw
een
andere
vriend
want
ons
sprookje
is
uit
Поищи
себе
другого
парня,
потому
что
наша
сказка
закончилась
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
Zoek
een
andere
vriend
want
ons
sprookje
is
uit
Поищи
себе
другого
парня,
потому
что
наша
сказка
закончилась
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
He,
he,
he,
he-he-he-he
Хе,
хе,
хе,
хе-хе-хе-хе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Author Unknown Composer, Enrico Ciacci, Carlo Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.