Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
schuimt
de
straten
af
en
volgt
het
dievenspoor
Du
durchstreifst
die
Straßen
und
folgst
der
Diebesspur
Met
schooiers
en
soldaten,
hun
petten
op
één
oor
Mit
Bettlern
und
Soldaten,
die
Mützen
schief
auf
dem
Ohr
Je
tilt
je
rokken
op
en
lacht
naar
iedere
man
Du
hebst
deine
Röcke
und
lachst
jeden
Mann
an
Die
in
het
donker
wel
durft
wat
overdag
niet
kan
Der
im
Dunkeln
wagt,
was
er
am
Tag
nicht
kann
En
bij
nacht,
in
de
kroegen
hier
Und
des
Nachts,
in
den
Kneipen
hier
Gaat
je
naam
in
't
rond
bij
het
blondschuimend
bier
Geht
dein
Name
rund
beim
blonden
Bier
Ik
ken
ze
één
voor
één,
de
heren
van
fatsoen
Ich
kenne
sie,
einen
nach
dem
andern,
die
Herren
der
Tugend
Ik
zal
ze
nooit
vergeten
zoals
ze
jou
wel
doen
Ich
werd
sie
nie
vergessen,
wie
sie
es
mit
dir
tun
Hoe
vaak
heb
jij
zo'n
kop,
bezopen,
stom
en
geil
Wie
oft
hast
du
so'n
Kopf,
besoffen,
dumm
und
geil
Niet
aan
je
borst
gedrukt,
je
lijf
nat
van
z'n
kwijl?
Nicht
an
deine
Brust
gedrückt,
deinen
Leib
nass
von
seinem
Sabber?
En
bij
nacht,
in
de
kroegen
hier
Und
des
Nachts,
in
den
Kneipen
hier
Gaat
je
naam
in
't
rond
bij
het
blondschuimend
bier
Geht
dein
Name
rund
beim
blonden
Bier
Malle
Babbe,
kom,
Malle
Babbe,
kom
hier
Malle
Babbe,
komm,
Malle
Babbe,
komm
her
Lekker
stuk,
malle
meid,
lekker
dier
van
plezier
Leckres
Stück,
tolle
Maid,
lustiges
Tier
Malle
Babbe
is
rond,
Malle
Babbe
is
blond
Malle
Babbe
ist
rund,
Malle
Babbe
ist
blond
Een
zoen
op
je
mond,
Malle
Babbe,
je
lekkere
kont
Ein
Kuss
auf
den
Mund,
Malle
Babbe,
dein
leckerer
Hintern
En
's
zondags
in
de
kerk,
dan
zit
daar
zo'n
meneer
Und
sonntags
in
der
Kirche,
da
sitzt
so
ein
Herr
Stijf
als
een
houten
plank
Steif
wie
ein
Holzbrett
Met
spijkers
in
z'n
kop
te
kijken
in
z'n
bank
Mit
Nägeln
im
Kopf,
starrend
in
die
Bank
Een
zwartlakenspak
om
z'n
zondige
lijf
Ein
schwarzes
Sakrament
um
seinen
sündigen
Leib
Bang
voor
de
duivel
en
bang
voor
z'n
wijf
Angst
vor
dem
Teufel
und
Angst
vor
seinem
Weib
En
zuinig
een
cent
in
het
zakje
doen
Und
sparsam
einen
Cent
in
den
Beutel
tun
Zo
koopt-ie
z'n
ziel
weer
terug,
en
z'n
fatsoen
So
kauft
er
sich
seine
Seele
zurück
und
seinen
Anstand
En
jij
moet
achteraan
Und
du
musst
hinten
stehen
In
het
donker
ergens
staan,
zoals
het
hoort
Im
Dunkeln,
wie
es
sich
gehört
Maar
eens,
dan
komt
de
dag,
dan
luiden
ze
de
klok
Doch
eines
Tages
kommt
der
Tag,
sie
läuten
die
Glock
Dan
draag
jij
witte
bloemen
en
linten
aan
je
rok
Dann
trägst
du
weiße
Blumen
und
Bänder
am
Rock
Wanneer
we
met
elkaar
gearmd
de
kerk
uitgaan
Wenn
wir
Arm
in
Arm
die
Kirche
verlassen
Wat
zullen
ze
dan
kijken,
daar
denk
ik
altijd
aan
Was
werden
sie
dann
gucken,
daran
denk
ich
immer
Als
bij
nacht,
in
de
kroegen
hier
Wenn
des
Nachts,
in
den
Kneipen
hier
Ik
je
naam
weer
hoor
bij
het
blondschuimend
bier
Ich
deinen
Namen
hör
beim
blonden
Bier
Malle
Babbe,
kom,
Malle
Babbe,
kom
hier
Malle
Babbe,
komm,
Malle
Babbe,
komm
her
Lekker
stuk,
malle
meid,
lekker
dier
van
plezier
Leckres
Stück,
tolle
Maid,
lustiges
Tier
Malle
Babbe
is
rond,
Malle
Babbe
is
blond
Malle
Babbe
ist
rund,
Malle
Babbe
ist
blond
Een
zoen
op
je
mond,
Malle
Babbe
Ein
Kuss
auf
den
Mund,
Malle
Babbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudewijn Groot De, Lennaert H Nijgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.