Текст и перевод песни Rob de Nijs - Malle Babbe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malle Babbe
Безумная Бабка
Je
schuimt
de
straten
af
en
volgt
het
dievenspoor
Ты
шатаешься
по
улицам,
следуя
воровским
тропам
Met
schooiers
en
soldaten,
hun
petten
op
één
oor
С
бродягами
и
солдатами,
их
кепки
сдвинуты
набок
Je
tilt
je
rokken
op
en
lacht
naar
iedere
man
Ты
задираешь
юбки
и
смеёшься
каждому
мужчине
Die
in
het
donker
wel
durft
wat
overdag
niet
kan
Который
в
темноте
осмеливается
на
то,
что
не
может
сделать
днём
En
bij
nacht,
in
de
kroegen
hier
И
ночью,
в
кабаках
здесь
Gaat
je
naam
in
't
rond
bij
het
blondschuimend
bier
Твоё
имя
передают
из
уст
в
уста
под
светлое
пенное
пиво
Ik
ken
ze
één
voor
één,
de
heren
van
fatsoen
Я
знаю
их
всех,
этих
господ
приличия
Ik
zal
ze
nooit
vergeten
zoals
ze
jou
wel
doen
Я
никогда
не
забуду
их,
как
они
забывают
тебя
Hoe
vaak
heb
jij
zo'n
kop,
bezopen,
stom
en
geil
Сколько
раз
ты
такую
голову,
пьяную,
тупую
и
похотливую
Niet
aan
je
borst
gedrukt,
je
lijf
nat
van
z'n
kwijl?
Прижимала
к
своей
груди,
твоё
тело
мокрое
от
его
слюней?
En
bij
nacht,
in
de
kroegen
hier
И
ночью,
в
кабаках
здесь
Gaat
je
naam
in
't
rond
bij
het
blondschuimend
bier
Твоё
имя
передают
из
уст
в
уста
под
светлое
пенное
пиво
Malle
Babbe,
kom,
Malle
Babbe,
kom
hier
Безумная
Бабка,
иди
сюда,
Безумная
Бабка,
иди
сюда
Lekker
stuk,
malle
meid,
lekker
dier
van
plezier
Лакомый
кусочек,
безумная
девчонка,
милое
животное
для
удовольствия
Malle
Babbe
is
rond,
Malle
Babbe
is
blond
Безумная
Бабка
круглая,
Безумная
Бабка
светловолосая
Een
zoen
op
je
mond,
Malle
Babbe,
je
lekkere
kont
Поцелуй
в
твои
губы,
Безумная
Бабка,
твоя
сладкая
попка
En
's
zondags
in
de
kerk,
dan
zit
daar
zo'n
meneer
А
по
воскресеньям
в
церкви
сидит
такой
господин
Stijf
als
een
houten
plank
Жёсткий,
как
деревянная
доска
Met
spijkers
in
z'n
kop
te
kijken
in
z'n
bank
С
гвоздями
в
голове,
смотрит
в
свою
скамью
Een
zwartlakenspak
om
z'n
zondige
lijf
В
чёрном
костюме,
скрывающем
его
греховное
тело
Bang
voor
de
duivel
en
bang
voor
z'n
wijf
Боится
дьявола
и
боится
своей
жены
En
zuinig
een
cent
in
het
zakje
doen
И
бережно
кладёт
монетку
в
мешочек
Zo
koopt-ie
z'n
ziel
weer
terug,
en
z'n
fatsoen
Так
он
выкупает
свою
душу
обратно,
и
свою
репутацию
En
jij
moet
achteraan
А
ты
должна
стоять
позади
In
het
donker
ergens
staan,
zoals
het
hoort
Где-то
в
темноте,
как
и
положено
Maar
eens,
dan
komt
de
dag,
dan
luiden
ze
de
klok
Но
однажды
наступит
день,
когда
зазвонят
колокола
Dan
draag
jij
witte
bloemen
en
linten
aan
je
rok
Тогда
ты
будешь
носить
белые
цветы
и
ленты
на
своей
юбке
Wanneer
we
met
elkaar
gearmd
de
kerk
uitgaan
Когда
мы,
взявшись
за
руки,
выйдем
из
церкви
Wat
zullen
ze
dan
kijken,
daar
denk
ik
altijd
aan
Как
же
они
будут
смотреть,
я
всегда
об
этом
думаю
Als
bij
nacht,
in
de
kroegen
hier
Когда
ночью,
в
кабаках
здесь
Ik
je
naam
weer
hoor
bij
het
blondschuimend
bier
Я
снова
услышу
твоё
имя
под
светлое
пенное
пиво
Malle
Babbe,
kom,
Malle
Babbe,
kom
hier
Безумная
Бабка,
иди
сюда,
Безумная
Бабка,
иди
сюда
Lekker
stuk,
malle
meid,
lekker
dier
van
plezier
Лакомый
кусочек,
безумная
девчонка,
милое
животное
для
удовольствия
Malle
Babbe
is
rond,
Malle
Babbe
is
blond
Безумная
Бабка
круглая,
Безумная
Бабка
светловолосая
Een
zoen
op
je
mond,
Malle
Babbe
Поцелуй
в
твои
губы,
Безумная
Бабка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudewijn Groot De, Lennaert H Nijgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.