Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirella
loopt
alleen
naar
't
strand
Mirella
läuft
allein
zum
Strand
Soms
staat
een
auto
stil
Manchmal
hält
ein
Auto
an
Dan
lacht
ze,
maar
ze
rijdt
niet
mee
Dann
lacht
sie,
doch
sie
steigt
nicht
ein
Omdat
ze
lopen
wil
Weil
sie
lieber
laufen
will
Haar
brommer
is
gestolen
Ihr
Moped
wurde
gestohlen
En
haar
fietsband
die
is
lek
Und
ihr
Fahrradreifen
ist
platt
En
alles
wat
ze
heeft
Alles,
was
sie
hat
Is
een
hal-lef
pakje
shag
Ist
ein
halb-leeres
Päckchen
Shag
Mirella
is
het
einde
Mirella
ist
das
Ende
Maar
waar
is
het
begin
Doch
wo
ist
der
Anfang
Ik
ben
op
haar
gevallen
Ich
bin
in
sie
verfallen
Maar
hoe
pak
ik
haar
nou
in
Doch
wie
krieg
ich
sie
rum
Mirella
is
het
einde
Mirella
ist
das
Ende
Maar
waar
is
het
begin
Doch
wo
ist
der
Anfang
Ik
ben
op
haar
gevallen
Ich
bin
in
sie
verfallen
Maar
hoe
pak
ik
haar
nou
in
Doch
wie
krieg
ich
sie
rum
Mirella
ligt
te
zonnen
Mirella
liegt
in
der
Sonne
Op
haar
buik
en
op
haar
rug
Auf
dem
Bauch
und
auf
dem
Rücken
Ze
wordt
al
aardig
bruin
Sie
wird
schon
ganz
schön
braun
Want
bij
Mirella
gaat
dat
vlug
Denn
bei
Mirella
geht
das
schnell
Wanneer
een
Duitse
vogel
Wenn
ein
deutscher
Vogel
Haar
een
glaasje
pils
aanbiedt
Ihr
ein
Bier
anbietet
Zegt
ze:
He
dat
is
wel
leuk
Sagt
sie:
He,
das
ist
nett
Maar
zu
haben
ben
ik
niet
Aber
zu
haben
bin
ich
nicht
Als
iemand
haar
versieren
wil
Wenn
jemand
sie
anmachen
will
Een
'n
toer
bouwt,
zegt
ze
"nee"
Und
Tour
füttert,
sagt
sie
"nein"
Maar
als
ze
zelf
op
iemand
valt
Doch
wenn
sie
selbst
auf
jemanden
steht
Dan
valt
ze
heus
wel
mee
Dann
ist
sie
nicht
so
streng
En
nu
ik
langs
de
zee
loop
Und
jetzt
geh
ich
am
Meer
Met
Mirella
hand
in
hand
Mit
Mirella
Hand
in
Hand
Kijkt
iedereen
ons
na
Alle
schauen
uns
nach
En
zingen
alle
jongens
op
het
strand
Und
alle
Jungs
am
Strand
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudewijn Groot De, Lennaert Nijgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.