Текст и перевод песни Rob de Nijs - Mirella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirella
loopt
alleen
naar
't
strand
Мирелла
идет
одна
к
берегу,
Soms
staat
een
auto
stil
Иногда
машина
останавливается,
Dan
lacht
ze,
maar
ze
rijdt
niet
mee
Она
улыбается,
но
не
садится,
Omdat
ze
lopen
wil
Потому
что
хочет
идти
пешком.
Haar
brommer
is
gestolen
Её
мопед
украли,
En
haar
fietsband
die
is
lek
А
шина
велосипеда
проколота,
En
alles
wat
ze
heeft
И
всё,
что
у
неё
есть,
Is
een
hal-lef
pakje
shag
Это
полпачки
табака.
Mirella
is
het
einde
Мирелла
- это
конец,
Maar
waar
is
het
begin
Но
где
же
начало?
Ik
ben
op
haar
gevallen
Я
влюбился
в
неё,
Maar
hoe
pak
ik
haar
nou
in
Но
как
же
мне
её
завоевать?
Mirella
is
het
einde
Мирелла
- это
конец,
Maar
waar
is
het
begin
Но
где
же
начало?
Ik
ben
op
haar
gevallen
Я
влюбился
в
неё,
Maar
hoe
pak
ik
haar
nou
in
Но
как
же
мне
её
завоевать?
Mirella
ligt
te
zonnen
Мирелла
загорает,
Op
haar
buik
en
op
haar
rug
На
животе
и
на
спине,
Ze
wordt
al
aardig
bruin
Она
уже
довольно
загорелая,
Want
bij
Mirella
gaat
dat
vlug
Ведь
у
Миреллы
это
быстро
получается.
Wanneer
een
Duitse
vogel
Когда
какой-то
немец
Haar
een
glaasje
pils
aanbiedt
Предлагает
ей
стакан
пива,
Zegt
ze:
He
dat
is
wel
leuk
Она
говорит:
"Хей,
это
мило,
Maar
zu
haben
ben
ik
niet
Но
я
не
продаюсь".
Als
iemand
haar
versieren
wil
Если
кто-то
хочет
её
соблазнить,
Een
'n
toer
bouwt,
zegt
ze
"nee"
Начинает
строить
из
себя
крутого,
она
говорит
"нет".
Maar
als
ze
zelf
op
iemand
valt
Но
если
она
сама
в
кого-то
влюбится,
Dan
valt
ze
heus
wel
mee
Тогда
она
совсем
не
против.
En
nu
ik
langs
de
zee
loop
И
теперь
я
иду
по
берегу
моря,
Met
Mirella
hand
in
hand
С
Миреллой
рука
об
руку,
Kijkt
iedereen
ons
na
Все
смотрят
на
нас,
En
zingen
alle
jongens
op
het
strand
И
все
парни
на
пляже
поют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudewijn Groot De, Lennaert Nijgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.