Текст и перевод песни Rob de Nijs - Nooit Gedacht (From The Hit)
Ik
loop
naar
binnen
Я
захожу.
'T
is
hier
zo
stil
Здесь
так
тихо.
Ik
voel
de
tranen
branden
Я
чувствую,
как
жгут
слезы.
Ach
dit
is
nog
zo
pril
О
это
так
прил
Maar
wat
ooit
zo
gewoon
was
Но
что
было
когда-то
таким
обычным?
Nam
het
voor
lief
Принимал
это
как
должное.
Het
leven
leek
heel
simpel
Жизнь
казалась
очень
простой.
Misschien
was
ik
naïef
Может
быть,
я
был
наивен.
Maar
ik
mis
je
nu
een
tijd
Но
сейчас
я
скучаю
по
тебе.
En
ik
raak
maar
niet
gewend
И
я
не
могу
привыкнуть
к
этому.
Gevoel
van
ik
hier
zonder
jou
Мне
кажется,
что
я
здесь
без
тебя.
Dat
jij
er
niet
meer
bent
Что
тебя
больше
нет.
Ja,
ik
mis
je
nu
een
tijd
Да,
я
скучаю
по
тебе
уже
некоторое
время.
En
ik
raak
maar
niet
gewend
И
я
просто
не
могу
к
этому
привыкнуть.
Gevoel
van
ik
hier
zonder
jou
Мне
кажется,
что
я
здесь
без
тебя.
Dat
jij
er
niet
meer
bent
Что
тебя
больше
нет.
Dan
ga
ik
rustig
zitten
Тогда
я
буду
сидеть
тихо.
Kijk
de
kamer
rond
Оглянись
вокруг
Hoop
dan
heel
even
dat
je
toch
nog
binnen
komt
Надеюсь,
какое-то
время
ты
все-таки
придешь.
Maar
de
deur
blijft
gesloten
Но
дверь
остается
закрытой.
En
niets
is
meer
als
toen
И
нет
ничего
более
похожего
на
то
время.
Ik
zit
hier
in
mijn
eentje
Теперь
я
сижу
здесь
один,
Nu
moet
ik
het
gaan
doen
мне
нужно
пойти
и
сделать
это.
Maar
ik
mis
je
nu
een
tijd
Но
сейчас
я
скучаю
по
тебе.
En
ik
raak
maar
niet
gewend
И
я
просто
не
могу
к
этому
привыкнуть.
Het
gevoel
van
ik
hier
zonder
jou
Ощущение,
что
я
здесь
без
тебя.
Dat
jij
er
niet
meer
bent
Что
тебя
больше
нет.
Ja,
ik
mis
je
nu
een
tijd
Да,
я
скучаю
по
тебе
уже
некоторое
время.
En
ik
raak
maar
niet
gewend
И
я
просто
не
могу
к
этому
привыкнуть.
Het
gevoel
dat
hier
zonder
jou
Ощущение,
что
здесь
без
тебя
...
Dat
jij
er
niet
meer
bent
Что
тебя
больше
нет.
Nooit
gedacht
dat
ik
alleen
zou
staan
(zonder
jou)
Я
никогда
не
думал,
что
буду
один
(без
тебя).
Nooit
gedacht
dat
het
zo
snel
zou
gaan
(zonder
jou)
Никогда
не
думал,
что
это
произойдет
так
быстро
(без
тебя).
Nooit
gedacht,
nooit
gedacht
Никогда
не
думал,
никогда
не
думал.
Maar
ik
mis
je
nu
een
tijd
Но
сейчас
я
скучаю
по
тебе.
En
ik
raak
maar
niet
gewend
И
я
просто
не
могу
к
этому
привыкнуть.
Het
gevoel
van
ik
hier
zonder
jou
Ощущение,
что
я
здесь
без
тебя.
Dat
jij
er
niet
meer
bent
Что
тебя
больше
нет.
Wow,
maar
ik
mis
je
nu
een
tijd
Вау,
но
теперь
я
скучаю
по
тебе
какое-то
время
En
ik
raak
maar
niet
gewend
И
я
просто
не
могу
к
этому
привыкнуть.
Het
gevoel
van
ik
hier
zonder
jou
Ощущение,
что
я
здесь
без
тебя.
Dat
jij
er
niet
meer
bent
Что
тебя
больше
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Wouterlood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.