Текст и перевод песни Rob de Nijs - September Komt
September Komt
September is Coming
Wordt
deze
zomer
zo
gauw
al
oud
This
summer
is
quickly
growing
old
Ben
ik
verveeld
door
al
't
groen
I'm
bored
with
all
the
greenery
Er
zijn
al
zwaluwen
die
kruiken
There
are
already
some
nesting
swallows
Maar
geen
jonge
vogels
meer
But
no
more
young
birds
Waar
is
de
kracht
van
't
begin
Where
is
the
vigour
of
the
beginning?
Toen
't
nog
lente
was
When
it
was
still
spring
Maar
de
verbazing
is
voorbij
But
the
freshness
is
gone
Om
al
't
nieuwe
leven,
't
leven
Of
all
the
new
life,
life
Mijn
nieuwe
leven
met
jou
My
new
life
with
you
't
Leven,
m'n
leven
Life,
my
life
Mijn
nieuwe
leven
met
jou
My
new
life
with
you
Vraag
me
niet
wat
er
nu
gebeurt
Don't
ask
me
what
is
happening
now
Dat
weet
jij
zelf
ook
You
know
it
yourself
En
huil
maar
niet,
't
is
niet
jouw
schuld
And
honey,
don't
cry,
it's
not
your
fault
Wees
maar
niet
bang
voor
eenzaamheid
Don't
be
afraid
of
loneliness
September
komt
September
is
coming
Binnenkort
is
de
zomer
voorbij
Soon
the
summer
will
be
over
De
wind
zal
nu
draaien
en
't
blauw
trekt
uit
de
hemel
The
wind
will
change
and
the
sky
will
darken
September
komt
September
is
coming
't
Is
te
laat
om
je
vast
te
blijven
klampen
It's
too
late
to
hold
on
tight
't
Is
te
laat
om
nu
nog
spijt
te
krijgen
Too
late
for
regrets
Want
deze
zomer
is
nu
voorbij
For
this
summer
is
gone
September
komt
September
is
coming
'k
Had
gehoopt
dat
't
langer
zou
duren
I
hoped
it
would
last
longer
Maar
achteraf
wist
jij
net
zo
goed
dat
't
niet
zo
blijven
zou
But
in
hindsight,
we
both
knew
it
wouldn't
September
komt
September
is
coming
't
Is
te
laat
om
nu
nog
woorden
vuil
te
maken
It's
too
late
to
waste
our
words
now
't
Is
te
voor
ons,
't
is
voorbij
It's
over
for
us,
we're
done
Ik
blijf
niet
bij
jou
I
won't
stay
with
you
Waar
is
de
kracht
van
't
begin
Where
is
the
vigour
of
the
beginning?
Toen
't
nog
lente
was
When
it
was
still
spring
Maar
de
verbazing
is
voorbij
But
the
freshness
is
gone
En
wat
blijft
er
dan
over
What
is
left
then?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennaert Herman Nijgh, Astrid Nijgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.