Текст и перевод песни Rob de Nijs - Wat Was Het Waard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat Was Het Waard
Чего Это Стоило
Geen
heilsoldaat
die
met
me
praat
Ни
один
проповедник
со
мной
не
говорит,
Kennelijk
ben
ik
gesloten
Видимо,
я
замкнут,
Want
zelfs
de
meisjes
van
de
straat
Ведь
даже
уличные
девчонки
Laten
me
allemaal
lopen
Все
проходят
мимо.
Ik
steek
de
moord
als
ik
niet
stik
Я
бы
убил,
если
бы
не
задыхался,
Steigerend
voel
ik
mijn
teugels
Чувствую,
как
натягиваются
мои
поводья,
Maar
machteloos
en
lam
ben
ik
Но
я
бессилен
и
слаб,
Vliegen
gaat
niet
zonder
vleugels
Нельзя
летать
без
крыльев.
Wat
ben
ik
waard,
wie
geeft
er
geld
Чего
я
стою,
кто
даст
мне
денег?
Waar
zijn
mijn
vrienden
nu,
van
toen
Где
мои
друзья
сейчас,
те,
что
были
тогда?
Ben
ik
een
dwaas,
ben
ik
een
held
Я
дурак
или
герой?
Wat
in
's-hemelsnaam
moet
ik
doen
Чем,
ради
всего
святого,
мне
заняться?
Wat
was
het
waard,
al
wat
ik
deed
Чего
это
стоило,
все,
что
я
делал?
Was
het
teveel
waar
ik
om
vroeg
Не
слишком
ли
многого
я
просил?
Water
en
bloed
heb
ik
gezweet
Я
пролил
кровь
и
пот,
Drinken
deed
ik
meer
dan
genoeg
Пил
я
больше,
чем
достаточно.
Ik
hoop
dat
die
agent
me
ziet
Надеюсь,
тот
полицейский
меня
увидит,
Moe,
in
de
war
en
wanhopig
Уставшего,
растерянного
и
отчаявшегося.
Zoveel
gevraagd
is
dat
toch
niet
Я
не
так
уж
многого
прошу,
Eindelijk
heb
ik
hem
nodig
Наконец-то
он
мне
нужен.
Je
kan
creperen
op
de
straat
Можно
сдохнуть
прямо
на
улице,
Dat
is
niet
eens
zo
bijzonder
В
этом
нет
ничего
особенного.
We
leven
in
een
welvaart
staat
Мы
живем
в
благополучном
государстве,
Is
het
verdomme
geen
wonder
Разве
это
не
чудо,
черт
возьми?
Wie
heeft
er
geld,
wat
ben
ik
waard
У
кого
есть
деньги,
чего
я
стою,
Nu
ik
geen
stuiver
meer
bezit
Теперь,
когда
у
меня
ни
гроша?
'T
Leven
heeft
mij
ook
niet
gespaard
Жизнь
меня
тоже
не
пощадила,
Wie
is
er
gek,
mijn
vrouw
of
ik
Кто
из
нас
сумасшедший,
моя
жена
или
я?
Wat
was
het
waard,
al
wat
ik
deed
Чего
это
стоило,
все,
что
я
делал?
Was
het
teveel
waar
ik
om
vroeg
Не
слишком
ли
многого
я
просил?
Water
en
bloed
heb
ik
gezweet
Я
пролил
кровь
и
пот,
Drinken
deed
ik
meer
dan
genoeg
Пил
я
больше,
чем
достаточно.
Maar
deze
keer
gaat
het
goed
fout
Но
на
этот
раз
все
идет
совсем
плохо,
Rood,
groen
en
geel
voor
m'n
ogen
Красный,
зеленый
и
желтый
перед
глазами,
Ik
eet
niet,
drink
niet,
heb
het
koud
Я
не
ем,
не
пью,
мне
холодно,
Maar
ik
mis
ieder
vermogen
И
я
лишился
всего,
что
имел.
Tenslotte
draait
het
hier
op
uit
В
конце
концов,
вот
к
чему
все
пришло,
Ziek
aan
de
grond
en
verlaten
Больной,
на
земле,
покинутый
всеми.
Op
honderd
meter
van
m'n
huis
В
ста
метрах
от
моего
дома,
Wat
valt
er
nou
nog
te
praten
О
чем
тут
еще
говорить?
Wat
ben
ik
waard,
wie
geeft
er
geld
Чего
я
стою,
кто
даст
мне
денег?
Waar
zijn
mijn
vrienden
nu,
van
toen
Где
мои
друзья
сейчас,
те,
что
были
тогда?
Ben
ik
een
dwaas,
ben
ik
een
held
Я
дурак
или
герой?
Wat
in
's-hemelsnaam
moet
ik
doen
Чем,
ради
всего
святого,
мне
заняться?
Wat
was
het
waard,
al
wat
ik
deed
Чего
это
стоило,
все,
что
я
делал?
Was
het
teveel
waar
ik
om
vroeg
Не
слишком
ли
многого
я
просил?
Water
en
bloed
heb
ik
gezweet
Я
пролил
кровь
и
пот,
Drinken
deed
ik
meer
dan
genoeg
Пил
я
больше,
чем
достаточно.
Wat
was
het
waard,
al
wat
ik
deed
Чего
это
стоило,
все,
что
я
делал?
Was
het
te
laat,
was
het
te
vroeg
Было
ли
слишком
поздно,
было
ли
слишком
рано?
Water
en
bloed
heb
ik
gezweet
Я
пролил
кровь
и
пот,
Maar
was
het
al,
met
al
genoeg
Но
было
ли
этого
достаточно,
в
конце
концов?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joost Nuissl, Michel Sardou, P. Bilon, Pierre Delanoë
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.