Rob de Nijs - Zet Een Kaars Voor Je Raam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rob de Nijs - Zet Een Kaars Voor Je Raam




Zet Een Kaars Voor Je Raam
Зажги свечу в окне
Je bent het werk en de mensen moe, eindelijk weer alleen
Ты устала от работы и людей, наконец-то одна
De trap op naar je kamer toe, de stilte om je heen
Поднимаешься по лестнице в свою комнату, тишина вокруг тебя
Ze lachen om je als je zegt, dat je je eenzaam voelt
Они смеются над тобой, когда ты говоришь, что чувствуешь себя одинокой
Was er maar iemand die luisterde, die weet wat je bedoelt
Если бы только кто-то выслушал, кто-то понял, что ты имеешь в виду
Zet een kaars voor je raam vannacht, zodat ik weet dat je op me wacht
Зажги свечу в своем окне этой ночью, чтобы я знал, что ты ждешь меня
Zet een kaars voor je raam vannacht en ik kom naar je toe
Зажги свечу в своем окне этой ночью, и я приду к тебе
Als je eenzaam bent, mijn liefste, brand dan een kaars vannacht voor je
Если тебе одиноко, моя любимая, зажги свечу этой ночью для себя
Venster, en bescherm de vlam tegen de adem van de wind.
У окна, и защити пламя от дуновения ветра.
Zet een kaars voor je raam vannacht, zodat ik weet dat je op me wacht
Зажги свечу в своем окне этой ночью, чтобы я знал, что ты ждешь меня
Zet een kaars voor je raam vannacht, hmmm
Зажги свечу в своем окне этой ночью, хмм
Zet een kaars voor je raam vannacht, zodat ik weet dat je op me wacht
Зажги свечу в своем окне этой ночью, чтобы я знал, что ты ждешь меня
Zet een kaars voor je raam vannacht en ik kom naar je toe
Зажги свечу в своем окне этой ночью, и я приду к тебе





Авторы: Lennaert H. Nijgh, David Mcwilliams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.