Rob de Nijs - 't Is nooit te laat - перевод текста песни на немецкий

't Is nooit te laat - Rob de Nijsперевод на немецкий




't Is nooit te laat
Es ist nie zu spät
Tussen wind en water
Zwischen Wind und Wasser
Sta ik weer op straat
Steh ich wieder auf der Straße
Nog steeds met jou te praten
Red noch immer mit dir
Als de laatste trein gaat
Wenn der letzte Zug geht
In een stad vol verlangen
In einer Stadt voll Sehnsucht
Waar ik ooit met jou vree
Wo ich einst mit dir schlief
Zingt een eenzame zanger
Singt ein einsamer Sänger
"Schat, I did it my way"
"Schatz, I did it my way"
'T Is nooit te laat
Es ist nie zu spät
Om weer langs 'af' te komen
Um wieder bei 'ab' vorbeizukommen
Dus hef je glas
Also heb dein Glas
Tranen, bier en een plas
Tränen, Bier und eine Pfütze
Water bij de wijn
Wasser in den Wein
'T Is nooit te laat
Es ist nie zu spät
Voor nieuwe hoop en ouwe dromen
Für neue Hoffnung und alte Träume
Kom, hef je glas
Komm, heb dein Glas
Tranen, bier en een plas
Tränen, Bier und eine Pfütze
Water bij de wijn
Wasser in den Wein
Op een stille zondag
An einem stillen Sonntag
Ben ik teruggegaan
Bin ich zurückgegangen
Omdat m'n trui nog bij jou lag
Weil mein Pulli noch bei dir lag
Wat moest ik anders aan
Was sollte ich sonst anziehen
Weet je nog hoe we waren
Weißt du noch, wie wir waren
Oud en wijs, maar toch
Alt und weise, aber doch
De jeugd komt met de jaren
Die Jugend kommt mit den Jahren
Onze tijd, die komt nog
Unsere Zeit, die kommt noch
'T Is nooit te laat
Es ist nie zu spät
Om weer langs 'af' te komen
Um wieder bei 'ab' vorbeizukommen
Dus hef je glas
Also heb dein Glas
Tranen, bier en een plas
Tränen, Bier und eine Pfütze
Water bij de wijn
Wasser in den Wein
'T Is nooit te laat
Es ist nie zu spät
Voor nieuwe hoop en ouwe dromen
Für neue Hoffnung und alte Träume
Kom, hef je glas
Komm, heb dein Glas
Tranen, bier en een plas
Tränen, Bier und eine Pfütze
Water bij de wijn
Wasser in den Wein





Авторы: Belinda Meuldijk, Gerardus Stellaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.