Rob Dekay - Tikken Van de Tijd - перевод текста песни на немецкий

Tikken Van de Tijd - Rob Dekayперевод на немецкий




Tikken Van de Tijd
Das Ticken der Zeit
De zoon wordt nu vader
Der Sohn wird jetzt Vater
Z'n mooie zwart haren worden grijs
Seine schönen schwarzen Haare werden grau
Dat is het tikken van de tijd, de tikken die ik krijg van de tijd...
Das ist das Ticken der Zeit, die Schläge, die ich von der Zeit bekomme...
De prik is is uit de cola
Der Sprudel ist aus der Cola raus
De ziel is uit m'n oma
Die Seele ist aus meiner Oma
Dat is het tikken van de tijd
Das ist das Ticken der Zeit
De tikken die ik krijg van de tijd tikken ook voor mij
Die Schläge, die ich von der Zeit bekomme, ticken auch für mich
Maar moet ik het nu anders doen, omdat ik het nu anders zie?
Aber muss ich es jetzt anders machen, weil ich es jetzt anders sehe?
Of zie ik eigenlijk nog niets?
Oder sehe ich eigentlich noch nichts?
Geen idee of ik het nu anders moet doen, omdat ik het nu anders zie
Keine Ahnung, ob ich es jetzt anders machen muss, weil ich es jetzt anders sehe
Of zie ik eigenlijk nog niets, nog niets, nog niets?
Oder sehe ich eigentlich noch nichts, noch nichts, noch nichts?
De warmte lijkt gevlogen
Die Wärme scheint verflogen
De winter wint van zomer in mei
Der Winter besiegt den Sommer im Mai
Dat is het tikken van de tijd, de tikken die ik krijg van de tijd...
Das ist das Ticken der Zeit, die Schläge, die ich von der Zeit bekomme...
In m'n hoofd hou ik de zomer vast, huilend in m'n winterjas
In meinem Kopf halte ich den Sommer fest, weinend in meiner Winterjacke
Dat is het tikken van de tijd
Das ist das Ticken der Zeit
De tikken die ik krijg van de tijd tikken ook voor mij
Die Schläge, die ich von der Zeit bekomme, ticken auch für mich
Maar moet ik het nu anders doen, omdat ik het nu anders zie?
Aber muss ich es jetzt anders machen, weil ich es jetzt anders sehe?
Of zie ik eigenlijk nog niets?
Oder sehe ich eigentlich noch nichts?
Geen idee of ik het nu anders moet doen, omdat ik het nu anders zie
Keine Ahnung, ob ich es jetzt anders machen muss, weil ich es jetzt anders sehe
Of zie ik eigenlijk nog niets, nog niets, nog niets?
Oder sehe ich eigentlich noch nichts, noch nichts, noch nichts?
Hij heeft z'n hart gegeven
Er hat sein Herz gegeben
Zo klopte zijn leven na zijn tijd
So schlug sein Leben über seinen Tod hinaus
Dat is het tikken van de tijd, de tikken die ik krijg van de tijd...
Das ist das Ticken der Zeit, die Schläge, die ich von der Zeit bekomme...
Als kroon op z'n levenswerk maakte hij de zwakken sterk, gaf hij het tikken van de tijd, het tikken van de tijd na zijn afscheid weer vrij
Als Krone seines Lebenswerks machte er die Schwachen stark, gab er dem Ticken der Zeit, dem Ticken der Zeit nach seinem Abschied wieder freien Lauf
Maar moet ik het nu anders doen, omdat ik het nu anders zie?
Aber muss ich es jetzt anders machen, weil ich es jetzt anders sehe?
Of zie ik eigenlijk nog niets?
Oder sehe ich eigentlich noch nichts?
Geen idee of ik het nu anders moet doen, omdat ik het nu anders zie
Keine Ahnung, ob ich es jetzt anders machen muss, weil ich es jetzt anders sehe
Of zie ik eigenlijk nog niets, nog niets, nog niets?
Oder sehe ich eigentlich noch nichts, noch nichts, noch nichts?
Zie ik nog niets, nog niets, nog niets?
Seh' ich noch nichts, noch nichts, noch nichts?
Zie ik nog niets, nog niets, nog niets?
Seh' ich noch nichts, noch nichts, noch nichts?
Zie ik nog niets, nog niets, nog niets?
Seh' ich noch nichts, noch nichts, noch nichts?





Авторы: Rob Dekay Hameka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.