Rob Dekay - Tikken Van de Tijd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rob Dekay - Tikken Van de Tijd




De zoon wordt nu vader
Теперь сын становится отцом.
Z'n mooie zwart haren worden grijs
Его прекрасные черные волосы седеют.
Dat is het tikken van de tijd, de tikken die ik krijg van de tijd...
Это тиканье времени, тиканье, которое я получаю от времени...
De prik is is uit de cola
У этого придурка кончился Кокс.
De ziel is uit m'n oma
Душа-от моей бабушки.
Dat is het tikken van de tijd
Это тиканье времени.
De tikken die ik krijg van de tijd tikken ook voor mij
Тиканье, которое я получаю от времени, тоже тикает для меня.
Maar moet ik het nu anders doen, omdat ik het nu anders zie?
Но должен ли я сделать это по-другому, потому что теперь я вижу это по-другому?
Of zie ik eigenlijk nog niets?
Или я еще ничего не вижу?
Geen idee of ik het nu anders moet doen, omdat ik het nu anders zie
Я не знаю, должен ли я сделать это по-другому, потому что теперь я вижу это по-другому.
Of zie ik eigenlijk nog niets, nog niets, nog niets?
Или я действительно еще ничего не вижу, еще ничего, еще ничего?
De warmte lijkt gevlogen
Жар, кажется, улетучился.
De winter wint van zomer in mei
Зима побеждает лето в мае.
Dat is het tikken van de tijd, de tikken die ik krijg van de tijd...
Это тиканье времени, тиканье, которое я получаю от времени...
In m'n hoofd hou ik de zomer vast, huilend in m'n winterjas
В своей голове я держу лето, плачу в своем зимнем пальто.
Dat is het tikken van de tijd
Это тиканье времени.
De tikken die ik krijg van de tijd tikken ook voor mij
Тиканье, которое я получаю от времени, тоже тикает для меня.
Maar moet ik het nu anders doen, omdat ik het nu anders zie?
Но должен ли я сделать это по-другому, потому что теперь я вижу это по-другому?
Of zie ik eigenlijk nog niets?
Или я еще ничего не вижу?
Geen idee of ik het nu anders moet doen, omdat ik het nu anders zie
Я не знаю, должен ли я сделать это по-другому, потому что теперь я вижу это по-другому.
Of zie ik eigenlijk nog niets, nog niets, nog niets?
Или я действительно еще ничего не вижу, еще ничего, еще ничего?
Hij heeft z'n hart gegeven
Он отдал свое сердце.
Zo klopte zijn leven na zijn tijd
Вот как прошла его жизнь после его смерти.
Dat is het tikken van de tijd, de tikken die ik krijg van de tijd...
Это тиканье времени, тиканье, которое я получаю от времени...
Als kroon op z'n levenswerk maakte hij de zwakken sterk, gaf hij het tikken van de tijd, het tikken van de tijd na zijn afscheid weer vrij
Как венец дела всей его жизни, он сделал слабых сильными, он освободил тиканье времени, тиканье времени после своего прощания.
Maar moet ik het nu anders doen, omdat ik het nu anders zie?
Но должен ли я сделать это по-другому, потому что теперь я вижу это по-другому?
Of zie ik eigenlijk nog niets?
Или я еще ничего не вижу?
Geen idee of ik het nu anders moet doen, omdat ik het nu anders zie
Я не знаю, должен ли я сделать это по-другому, потому что теперь я вижу это по-другому.
Of zie ik eigenlijk nog niets, nog niets, nog niets?
Или я действительно еще ничего не вижу, еще ничего, еще ничего?
Zie ik nog niets, nog niets, nog niets?
Неужели я не вижу ничего, Ничего, ничего?
Zie ik nog niets, nog niets, nog niets?
Неужели я не вижу ничего, Ничего, ничего?
Zie ik nog niets, nog niets, nog niets?
Неужели я не вижу ничего, Ничего, ничего?





Авторы: Rob Dekay Hameka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.