Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Storm - Album Version - Remastered
Der Sturm - Album Version - Remastered
Calm
never
fails
Ruhe
versagt
nie
It
merely
shines
Sie
leuchtet
nur
Goodbye
to
lonliness
Abschied
von
der
Einsamkeit
And
bad
old
times
Und
schlechten
alten
Zeiten
The
more
you
came
Je
mehr
du
kamst
The
more
you
cried
Desto
mehr
hast
du
geweint
The
more
I
failed
Je
mehr
ich
versagte
The
more
I
tried
Desto
mehr
ich
versuchte
The
more
you
changed
Je
mehr
du
dich
verändert
hast
The
more
I
lied
of
my
ambition
Desto
mehr
log
ich
von
meinem
Ehrgeiz
Give
me
rage,
keep
me
brave,
keep
me
dignified
Gib
mir
Wut,
erhalte
mich
tapfer,
erhalte
mich
würdevoll
Give
me
change,
give
me
choice,
keep
me
satisfied
Gib
mir
Veränderung,
gib
mir
die
Wahl,
stell
mich
zufrieden
But
give
me
love
and
bring
no
harm
Aber
gib
mir
Liebe
und
bringe
keinen
Schaden
Keep
me
safe
and
warm
Halte
mich
sicher
und
warm
When
I'm
riding
out
my
storm
Wenn
ich
meinen
Sturm
ausreite
Fear
never
dies,
it
merely
crumbles
Angst
stirbt
nie,
sie
zerbröckelt
nur
Goodbye
to
lonliness
Abschied
von
der
Einsamkeit
Tomorrow
came
tomorrow
called
Morgen
kam,
Morgen
rief
The
morals
fail
the
morals
fall
Die
Moral
versagt,
die
Moral
fällt
A
narrow
bank
a
narrow
wall
Ein
schmaler
Uferdamm,
eine
schmale
Mauer
There's
room
to
hide
here
Hier
gibt
es
Platz
zum
Verstecken
Give
me
rage,
keep
me
brave,
keep
me
dignified
Gib
mir
Wut,
erhalte
mich
tapfer,
erhalte
mich
würdevoll
Give
me
change,
give
me
choice,
keep
me
satisfied
Gib
mir
Veränderung,
gib
mir
die
Wahl,
stell
mich
zufrieden
But
give
me
love
and
bring
no
harm
Aber
gib
mir
Liebe
und
bringe
keinen
Schaden
Keep
me
safe
and
warm
Halte
mich
sicher
und
warm
Believe
me
Glaube
mir,
Liebling
That
will
keep
me
calm
Das
wird
mich
beruhigen
Hold
a
photograph
of
me
Halte
eine
Fotografie
von
mir
Riding
out
my
storm
Wie
ich
meinen
Sturm
ausreite
A
color
photograph
of
me
Eine
Farbfotografie
von
mir
That
will
keep
me
calm
Das
wird
mich
beruhigen
Calm
never
fails
Ruhe
versagt
nie
It
merely
shines
Sie
leuchtet
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Peter Dickinson, Brian James Futter, Neil Simms, Tim Friese Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.