Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
kidnappe
ton
cœur
et
ton
corps
Ich
entführe
dein
Herz
und
deinen
Körper
Chui
un
menteur
je
mets
les
formes
Ich
bin
ein
Lügner,
ich
bemühe
mich
Tu
cueilles
des
fleurs
à
bas
bord
Du
pflückst
Blumen
am
Wegesrand
J'écoute
tes
pleures
à
tribord
Ich
höre
dein
Weinen
an
Steuerbord
Tu
kidnappes
mon
cœur
et
mon
corps
Du
entführst
mein
Herz
und
meinen
Körper
Quand
tu
pars
j'en
demande
encore
Wenn
du
gehst,
will
ich
mehr
davon
Tu
as
volé
cette
petite
place
auprès
de
moi
yeah
Du
hast
diesen
kleinen
Platz
bei
mir
gestohlen,
yeah
Tout
ça
pour
m'emmener
vivre
un
peu
plus
près
de
toi
All
das,
um
mich
dazu
zu
bringen,
ein
bisschen
näher
bei
dir
zu
leben
Et
je
suis
trop
Wionwion
Und
ich
bin
so
Wionwion
Honneur
mon
blason
Ehre
meinem
Wappen
Je
suis
ta
toison
Ich
bin
dein
Vlies
À
mes
côtés
j'ai
Platon
An
meiner
Seite
habe
ich
Platon
Et
je
suis
trop
Wionwion
Und
ich
bin
so
Wionwion
Honneur
mon
blason
Ehre
meinem
Wappen
Je
suis
ta
toison
Ich
bin
dein
Vlies
À
mes
côtés
j'ai
Platon
An
meiner
Seite
habe
ich
Platon
Addict
to
you
Süchtig
nach
dir
Addict
to
you
Süchtig
nach
dir
Addict
to
you
Süchtig
nach
dir
Addict
to
you
Süchtig
nach
dir
Dis-moi
combien
de
temps
je
vais
rester
capturée
Sag
mir,
wie
lange
werde
ich
noch
gefangen
bleiben
Cette
vie
avec
toi
ce
n'est
pas
le
conte
de
fée
Dieses
Leben
mit
dir
ist
kein
Märchen
J'ai
cherché
100
manières
de
m'évader
pour
pouvoir
retrouver
mon
Odyssey
Ich
habe
100
Wege
gesucht,
um
zu
entkommen,
um
meine
Odyssee
wiederzufinden
T'as
manger
le
fruit
défendu
Du
hast
die
verbotene
Frucht
gegessen
J'ai
pris
ton
cœur
je
l'ai
fendu
Ich
habe
dein
Herz
genommen
und
es
gespalten
J'ai
noué
la
corde
du
pendu
et
bu
à
sa
santé
du
Cardhu
Ich
habe
den
Strick
des
Gehängten
geknüpft
und
mit
Cardhu
auf
seine
Gesundheit
getrunken
Tu
ne
m'aimeras
pas
de
si
tôt
Du
wirst
mich
nicht
so
bald
lieben
Je
trouverai
les
5-6
mots
Ich
werde
die
5-6
Worte
finden
Briser
ton
embargo
Dein
Embargo
brechen
Goûter
ton
abricot
Deine
Aprikose
kosten
Précieux
comme
un
lingo
Kostbar
wie
ein
Goldbarren
Elle
me
veski
ça
me
plaît
Sie
weicht
vor
mir
zurück,
das
gefällt
mir
Je
bois
du
whisky
bien
frais
Ich
trinke
kühlen
Whisky
J'aimerais
qu'elle
m'aime
autant
que
je
l'aime
Ich
wünschte,
sie
würde
mich
so
lieben,
wie
ich
sie
liebe
Mais
je
récolte
ce
que
je
sème
Aber
ich
ernte,
was
ich
säe
Moi
je
t'aime
Ich
liebe
dich
Tu
es
mienne
Du
bist
mein
T'es
ma
reine
la
reine
de
mon
royaume
Du
bist
meine
Königin,
die
Königin
meines
Königreichs
Addict
to
you
Süchtig
nach
dir
Addict
to
you
Süchtig
nach
dir
Addict
to
you
Süchtig
nach
dir
Addict
to
you
Süchtig
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Donci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.