Текст и перевод песни Rob Donci - SPLEEN IDÉAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé
chui
ton
passé,
pas
ton
présent
Baby,
you're
my
past,
not
my
present
Est-ce
que
tu
me
réserves
une
place
dans
le
futur
Are
you
saving
me
a
spot
in
the
future?
Bébé
chui
ton
passé,
pas
ton
présent
Baby,
you're
my
past,
not
my
present
Est-ce
que
tu
me
réserves
une
place
dans
le
futur
Are
you
saving
me
a
spot
in
the
future?
Spleen
et
idéal
Spleen
and
ideal
Bébé
j'ai
mal
Baby,
I'm
hurting
Chui
dans
un
trou
sans
fin,
I'm
in
an
endless
hole,
La
corde
au
bout
de
mon
chemin
The
rope
at
the
end
of
my
path
Spleen
et
idéal
Spleen
and
ideal
Bébé
j'ai
mal
Baby,
I'm
hurting
Chui
dans
un
trou
sans
fin
I'm
in
an
endless
hole
La
corde
au
bout
de
mon
chemin
The
rope
at
the
end
of
my
path
Chui
trop
atypique
I'm
too
atypical
Je
voulais
juste
être
basique
I
just
wanted
to
be
basic
Je
crois
que
mon
cœur
est
toxique
I
think
my
heart
is
toxic
Tu
me
manques
habibi
I
miss
you,
habibi
Un
brin
alcoolique
A
little
alcoholic
Je
pense
à
nous
au
suicide
I
think
about
us
committing
suicide
Je
m'accroche
à
toi
comme
suffixe
I
cling
to
you
like
a
suffix
T'as
vu
mon
cœur
tu
le
confisque
You
saw
my
heart,
you
confiscate
it
Je
fais
les
choses,
mais
c'est
pas
assez
I
do
things,
but
it's
not
enough
Des
signes
qui
trompent
pas
mais
pourtant
je
voulais
pas
lâcher
Signs
that
don't
deceive
but
still,
I
didn't
want
to
let
go
Oh
mon
reuf
comment
je
vais
faire
pour
pouvoir
me
détacher
Oh,
my
brother,
how
will
I
be
able
to
detach
myself?
Chui
dans
le
fond
de
la
pièce
et
chui
trop
arraché
I'm
at
the
bottom
of
the
room
and
I'm
torn
apart
Bébé
tu
me
quitte
encore
Baby,
you're
leaving
me
again
Bébé
tu
me
quitte
encore
Baby,
you're
leaving
me
again
Bébé
chui
ton
passé,
pas
ton
présent
Baby,
you're
my
past,
not
my
present
Est-ce
que
tu
me
réserve
une
place
dans
le
futur
Are
you
saving
me
a
spot
in
the
future?
Bébé
chui
ton
passé,
pas
ton
présent
Baby,
you're
my
past,
not
my
present
Est-ce
que
tu
me
réserve
une
place
dans
le
futur
Are
you
saving
me
a
spot
in
the
future?
S'il
te
plaît
dit
que
tu
m'aimes
Please
say
you
love
me
Parce
que
moi,
je
t'aime
Because
I
love
you
Tu
rentres
dans
mes
veines
You
enter
my
veins
Et
tu
fous
la
merde
And
you
mess
things
up
Je
récolte
ce
que
je
sème
I
reap
what
I
sow
Un
son
post
mortem
A
post-mortem
sound
Oh
la
la
bébé
je
rejoins
le
Valhalla
Oh,
baby,
I'm
joining
Valhalla
Bébé
ça
sent
le
feu
Baby,
it
smells
like
fire
Bébé
ça
s'enflamme
Baby,
it's
catching
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Donci
Альбом
COLXEN
дата релиза
28-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.