Rob Donci - SPLEEN IDÉAL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rob Donci - SPLEEN IDÉAL




SPLEEN IDÉAL
IDEAL SPLEEN
Bébé chui ton passé, pas ton présent
Baby, you're my past, not my present
Est-ce que tu me réserves une place dans le futur
Are you saving me a spot in the future?
Bébé chui ton passé, pas ton présent
Baby, you're my past, not my present
Est-ce que tu me réserves une place dans le futur
Are you saving me a spot in the future?
Spleen et idéal
Spleen and ideal
Bébé j'ai mal
Baby, I'm hurting
Chui dans un trou sans fin,
I'm in an endless hole,
La corde au bout de mon chemin
The rope at the end of my path
Spleen et idéal
Spleen and ideal
Bébé j'ai mal
Baby, I'm hurting
Chui dans un trou sans fin
I'm in an endless hole
La corde au bout de mon chemin
The rope at the end of my path
Chui trop atypique
I'm too atypical
Je voulais juste être basique
I just wanted to be basic
Je crois que mon cœur est toxique
I think my heart is toxic
Tu me manques habibi
I miss you, habibi
Anh anh
Anh anh
Un brin alcoolique
A little alcoholic
Je pense à nous au suicide
I think about us committing suicide
Je m'accroche à toi comme suffixe
I cling to you like a suffix
T'as vu mon cœur tu le confisque
You saw my heart, you confiscate it
Anh anh
Anh anh
Je fais les choses, mais c'est pas assez
I do things, but it's not enough
Des signes qui trompent pas mais pourtant je voulais pas lâcher
Signs that don't deceive but still, I didn't want to let go
Oh mon reuf comment je vais faire pour pouvoir me détacher
Oh, my brother, how will I be able to detach myself?
Chui dans le fond de la pièce et chui trop arraché
I'm at the bottom of the room and I'm torn apart
Oh nananan
Oh nananan
Bey-be
Bey-be
Bébé tu me quitte encore
Baby, you're leaving me again
Oh nananan
Oh nananan
Bey-be
Bey-be
Bébé tu me quitte encore
Baby, you're leaving me again
Bébé chui ton passé, pas ton présent
Baby, you're my past, not my present
Est-ce que tu me réserve une place dans le futur
Are you saving me a spot in the future?
Bébé chui ton passé, pas ton présent
Baby, you're my past, not my present
Est-ce que tu me réserve une place dans le futur
Are you saving me a spot in the future?
S'il te plaît dit que tu m'aimes
Please say you love me
Parce que moi, je t'aime
Because I love you
Tu rentres dans mes veines
You enter my veins
Et tu fous la merde
And you mess things up
Je récolte ce que je sème
I reap what I sow
Un son post mortem
A post-mortem sound
Oh la la bébé je rejoins le Valhalla
Oh, baby, I'm joining Valhalla
Ooooaaa
Ooooaaa
Bébé ça sent le feu
Baby, it smells like fire
Ooooaaa
Ooooaaa
Oooo
Oooo
Bébé ça s'enflamme
Baby, it's catching fire
Oooo
Oooo





Авторы: Rob Donci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.