Rob Donci - SPLEEN IDÉAL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rob Donci - SPLEEN IDÉAL




SPLEEN IDÉAL
МЕЧТЫ ИДЕАЛИСТА
Bébé chui ton passé, pas ton présent
Детка, я твое прошлое, а не настоящее,
Est-ce que tu me réserves une place dans le futur
Хранишь ли ты для меня место в будущем?
Bébé chui ton passé, pas ton présent
Детка, я твое прошлое, а не настоящее,
Est-ce que tu me réserves une place dans le futur
Хранишь ли ты для меня место в будущем?
Spleen et idéal
Тоска и мечты,
Bébé j'ai mal
Детка, мне больно,
Chui dans un trou sans fin,
Я в бездонной яме,
La corde au bout de mon chemin
Петля на конце моего пути.
Spleen et idéal
Тоска и мечты,
Bébé j'ai mal
Детка, мне больно,
Chui dans un trou sans fin
Я в бездонной яме,
La corde au bout de mon chemin
Петля на конце моего пути.
Chui trop atypique
Я слишком нетипичный,
Je voulais juste être basique
Я просто хотел быть обычным,
Je crois que mon cœur est toxique
Кажется, мое сердце отравлено,
Tu me manques habibi
Ты мне не хватаешь, хабиби.
Anh anh
Ань, ань,
Un brin alcoolique
Немного алкоголик,
Je pense à nous au suicide
Думаю о нас и о суициде,
Je m'accroche à toi comme suffixe
Я цепляюсь за тебя, как суффикс,
T'as vu mon cœur tu le confisque
Ты видишь мое сердце, ты конфискуешь его.
Anh anh
Ань, ань,
Je fais les choses, mais c'est pas assez
Я стараюсь, но этого недостаточно,
Des signes qui trompent pas mais pourtant je voulais pas lâcher
Признаки обманывают, но я не хотел сдаваться,
Oh mon reuf comment je vais faire pour pouvoir me détacher
Братан, как мне отпустить тебя?
Chui dans le fond de la pièce et chui trop arraché
Я на дне, и меня слишком уносит.
Oh nananan
О, нет, нет, нет,
Bey-be
Детка,
Bébé tu me quitte encore
Детка, ты снова бросаешь меня,
Oh nananan
О, нет, нет, нет,
Bey-be
Детка,
Bébé tu me quitte encore
Детка, ты снова бросаешь меня.
Bébé chui ton passé, pas ton présent
Детка, я твое прошлое, а не настоящее,
Est-ce que tu me réserve une place dans le futur
Хранишь ли ты для меня место в будущем?
Bébé chui ton passé, pas ton présent
Детка, я твое прошлое, а не настоящее,
Est-ce que tu me réserve une place dans le futur
Хранишь ли ты для меня место в будущем?
S'il te plaît dit que tu m'aimes
Пожалуйста, скажи, что ты любишь меня,
Parce que moi, je t'aime
Потому что я люблю тебя,
Tu rentres dans mes veines
Ты проникаешь в мои вены
Et tu fous la merde
И устраиваешь там хаос.
Je récolte ce que je sème
Я пожинаю то, что посеял,
Un son post mortem
Звук пост мортем,
Oh la la bébé je rejoins le Valhalla
О, ла, ла, детка, я отправляюсь в Вальхаллу,
Ooooaaa
О-о-о-а,
Bébé ça sent le feu
Детка, попахивает жареным,
Ooooaaa
О-о-о-а,
Oooo
О-о-о,
Bébé ça s'enflamme
Детка, все горит,
Oooo
О-о-о.





Авторы: Rob Donci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.