Jim Steinman - What Part of My Body Hurts the Most - перевод текста песни на немецкий




What Part of My Body Hurts the Most
Welcher Teil meines Körpers schmerzt am meisten
What part of my body hurts the most?
Welcher Teil meines Körpers schmerzt am meisten?
What part of my soul is crying
Welcher Teil meiner Seele weint
For crying out loud?
Um Himmels willen?
What part of my heart is beating
Welcher Teil meines Herzens schlägt
Faster than the speed of love?
Schneller als die Geschwindigkeit der Liebe?
Is this the way that it's supposed to be?
Ist das so, wie es sein soll?
What part of my body hurts the most?
Welcher Teil meines Körpers schmerzt am meisten?
Come a little bit closer
Komm ein kleines bisschen näher
Oh, come here now, and let's see
Oh, komm jetzt her, und lass uns sehen
What part of my body hurts the most?
Welcher Teil meines Körpers schmerzt am meisten?
What part of my soul is crying
Welcher Teil meiner Seele weint
For crying out loud?
Um Himmels willen?
For crying out loud
Um Himmels willen
What part of my heart is beating
Welcher Teil meines Herzens schlägt
Faster than the speed of love?
Schneller als die Geschwindigkeit der Liebe?
Is this the way that it's supposed to be?
Ist das so, wie es sein soll?
What part of my body hurts the most?
Welcher Teil meines Körpers schmerzt am meisten?
Come a little bit closer
Komm ein kleines bisschen näher
Oh, come here now, and let's see
Oh, komm jetzt her, und lass uns sehen
There are times in the still of the night
Es gibt Zeiten in der Stille der Nacht
When I don't think I'll get over you
In denen ich nicht glaube, dass ich über dich hinwegkommen werde
But I've got no choice, I must
Aber ich habe keine Wahl, ich muss
There are times when I need a new light
Es gibt Zeiten, da brauche ich ein neues Licht
When the darkness has dissolved
Wenn die Dunkelheit sich aufgelöst hat
And I can see, but only just
Und ich sehen kann, aber nur gerade so
You'll always be here with me
Du wirst immer hier bei mir sein
You're a ghost and I've been cursed
Du bist ein Geist und ich bin verflucht worden
But if you were exorcised
Aber wenn du exorziert würdest
It would only make it worse
Würde es das nur schlimmer machen
A demon or angel
Ein Dämon oder Engel
It doesn't matter all that much
Es spielt keine so große Rolle
I toss and I turn every night
Ich wälze mich jede Nacht hin und her
And I try to feel your touch
Und ich versuche, deine Berührung zu spüren
And I can't stop wondering
Und ich kann nicht aufhören, mich zu fragen
I can't stop wondering
Ich kann nicht aufhören, mich zu fragen
What part of my body hurts the most?
Welcher Teil meines Körpers schmerzt am meisten?
What part of my soul is crying
Welcher Teil meiner Seele weint
For crying out loud?
Um Himmels willen?
For crying out loud
Um Himmels willen
What part of my heart is beating
Welcher Teil meines Herzens schlägt
Faster than the speed of love?
Schneller als die Geschwindigkeit der Liebe?
Is this the way that it's supposed to be?
Ist das so, wie es sein soll?
What part of my body hurts the most?
Welcher Teil meines Körpers schmerzt am meisten?
Come a little bit closer
Komm ein kleines bisschen näher
Oh, come here now and let's see
Oh, komm jetzt her und lass uns sehen
Is it my arms?
Sind es meine Arme?
Always reaching out, but you're never there
Die immer ausgreifen, aber du bist nie da
Is it my legs?
Sind es meine Beine?
Running after your image as it soon disappears
Die deinem Bild nachlaufen, während es bald verschwindet
Is it my lips?
Sind es meine Lippen?
I can trace all the kisses that I missed in the night
Ich kann all die Küsse nachzeichnen, die ich in der Nacht verpasst habe
Is it my eyes?
Sind es meine Augen?
I can still see a vision of you but it's out of my sight
Ich kann immer noch eine Vision von dir sehen, aber sie ist außer meiner Sichtweite
You're always out of my sight
Du bist immer außer meiner Sichtweite
And I'll never get away from
Und ich werde niemals davon loskommen
Never get away from it
Niemals davon loskommen
What part of my body hurts the most?
Welcher Teil meines Körpers schmerzt am meisten?
What part of my soul is crying
Welcher Teil meiner Seele weint
For crying out loud? For crying out loud
Um Himmels willen? Um Himmels willen
What part of my heart is beating
Welcher Teil meines Herzens schlägt
Faster than the speed of love?
Schneller als die Geschwindigkeit der Liebe?
Is this the way that it's supposed to be?
Ist das so, wie es sein soll?
What part of my body hurts the most?
Welcher Teil meines Körpers schmerzt am meisten?
Come a little bit closer
Komm ein kleines bisschen näher
Oh, Come here now, let's see
Oh, komm jetzt her, lass uns sehen
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
For crying out loud
Um Himmels willen
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
I am a little bit closer
Ich bin ein kleines bisschen näher
Oh, come here now, let's see
Oh, komm jetzt her, lass uns sehen





Авторы: Jim Steinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.