Текст и перевод песни Rob J - Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh(oh)
yeah
(yeah)
Oh(oh)
yeah
(yeah)
J'suis
dans
le
fond
de
la
ville
I'm
in
the
back
of
the
city
Oh
(oh)
yeah
(yeah)
Oh
(oh)
yeah
(yeah)
J'suis
dans
le
fond
de
la
street
zer
I'm
in
the
back
of
the
street
zero
Oh
(oh)
yeah
(yeah)
Oh
(oh)
yeah
(yeah)
I
don't
What
you
think
I
don't
what
you
think
Tout
les
jours
tout
est
nikel
Every
day
everything
is
nikel
Toujours
les
jours
c'est
le
weekend
Always
the
days
it's
the
weekend
J'suis
dans
le
binks
I'm
in
the
binks
J'dois
rouler
en
Benz
I
have
to
drive
in
a
Benz
J'suis
tellement
loin
I'm
so
far
away
J'dois
rouler
un
woin'j
hey
I
gotta
roll
a
woin'j
hey
Mon
avenir
est
déjà
garantie
My
future
is
already
guaranteed
J'vois
le
monde
en
ralenti
I
see
the
world
in
slow
motion
Un
verre
de
sky
A
glass
of
sky
Deux
verres
de
sky
mais
où
est
passée
ma
valentine
Two
glasses
of
sky
but
where
did
my
valentine
go
J'suis
trop
vénère
I'm
too
revered
J'suis
trop
déterminer
a
faire
des
sous
comme
zépékénho
I'm
too
determined
to
make
money
like
zépékénho
J'suis
trop
vénère
I'm
too
revered
J'suis
trop
déterminer
a
faire
des
sous
comme
zépékénho
I'm
too
determined
to
make
money
like
zépékénho
L'impression
d'être
parano
The
impression
of
being
paranoid
Apparemment,
j'suis
pas
le
seul
a
y
être
Apparently,
I'm
not
the
only
one
there
Ouais
par
amour
Yeah
for
love
Ouais
par
amour,
emmener
moi
au
ciel
Yeah
for
love,
take
me
to
heaven
Le
bruit
de
sirène
The
siren
sound
De
police
m'aide
a
mieux
dormir
la
nuit
Police
help
me
sleep
better
at
night
Donc
j'les
recimer
So
I
recimer
them
J'ai
plus
l'insomnie,
depuis
le
jour
où
j'ai
croiser
la
wuiss
I
don't
have
insomnia
anymore,
since
the
day
I
met
the
wuiss
J'me
lève
a
6 heures
et
12
heures
pile
I
get
up
at
6 o'clock
and
12
o'clock.
On
charbonne
comme
des
maladif
We
charm
like
sick
Gédéon
dit
leurs
Gideon
says
their
Anthony
dit
que,
j'ai
pas
besoin
d'leur
avis
Anthony
says
that,
I
don't
need
their
opinion
Tout
c'que
je
fais
c'est
vivre
ma
vie
All
I
do
is
live
my
life
Le
reste
on
s'en
bat
les
couilles
The
rest
we
fight
for
the
balls
Negro
franchement
faut
faire
Belek
hey
Negro
frankly
we
have
to
do
Belek
hey
Salam
malécoum
(malécoum
salam)
Salam
malecoum
(malecoum
salam)
Malécoum
salam
salam
Malecoum
salam
salam
Ils
me
cherchent
quand
j'suis
pas
là
They
look
for
me
when
I'm
not
there
Quand
j'suis
pas
là
When
I'm
not
there
Flow
de
malade
malade
Flow
of
sick
sick
Plus
l'temps
pour
les
salades
More
time
for
salads
J'suis
abonné
a
l'alcool
I
am
subscribed
to
alcohol
De
moins
en
moins
a
la
dope
Less
and
less
has
the
dope
Billet
violets
dans
les
poches
Purple
banknotes
in
the
pockets
Billets
re-vet
pour
mes
proches
Re-vet
tickets
for
my
loved
ones
Everyday
j'suis
dans
les
bail
Everyday
I'm
in
the
woods
Everyday
j'suis
dans
les
bail
Everyday
I'm
in
the
woods
Le
Sky
et
la
dope
me
rend
dingo
The
Sky
and
the
dope
makes
me
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Davis, Paul Wuerdig, Rusbeh Nagash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.